Je was op zoek naar: įrankiais (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

įrankiais

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

Žvejybos tam tikrais biskajos įlankoje leidžiamais velkamaisiais žvejybos įrankiais sąlygos

Frans

conditions d'utilisation de certains engins traînants autorisés dans le golfe de gascogne

Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

nukrypstant nuo 6.1 punkto, leidžiama žvejoti tralais, daniškais velkamaisiais tinklais arba panašiais žvejybos įrankiais, jei:

Frans

par dérogation au point 6.1, la pêche au moyen de chaluts, de senneurs de fond ou d'engins similaires est autorisée à condition:

Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

komercinė žvejyba priedugnio tralu, velkamuoju tinklu arba panašiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių tinklinio audeklo akies dydis mažesnis nei 16 mm, draudžiama nuo 2009 m.

Frans

la pêche commerciale au chalut de fond, à la senne ou au moyen d'engins traînants similaires d'un maillage inférieur à 16 mm est interdite du 1er août 2009 au 31 décembre 2009.

Laatste Update: 2016-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

visa žvalgomosios žvejybos veikla ar žvejybos veikla su dugniniais įrankiais, kurie anksčiau nebuvo naudojami atitinkamame egzistuojančiame dugninės žvejybos rajone, vykdoma pagal reikalavimus, nustatytus žvalgomosios dugninės žvejybos protokole.

Frans

À compter du 1er novembre 2009, toutes les pêches exploratoires ou activités de pêche utilisant des engins de fond non encore utilisés dans la zone de pêche existante concernée sont pratiquées conformément aux exigences formulées dans un protocole relatif à la pêche de fond exploratoire.

Laatste Update: 2016-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

Šiame priede nustatytos sąlygos taikomos bendrijos laivams, tjtt iiia ir iv zonose ir tjtt iia zonos eb vandenyse žvejojantiems priedugnio tralu, velkamuoju tinklu arba panašiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių tinklinio audeklo akies dydis yra mažesnis nei 16 mm.

Frans

les conditions fixées dans la présente annexe s'appliquent aux navires communautaires exerçant des activités de pêche dans les zones ciem iii a et iv et dans les eaux communautaires de la zone ciem ii a au moyen de chaluts de fond, de sennes ou d'engins traînants similaires d'un maillage inférieur à 16 mm.

Laatste Update: 2016-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

15.9 draudžiama žvejoti dugniniais tralais ir pasyviaisiais įrankiais, įskaitant inkarinius žiauninius tinklaičius ir ilgąsias ūdas, rajone, kurio ribos nustatomos loksodromomis paeiliui sujungiant toliau išvardytus taškus (pastarųjų padėtis nustatoma pagal wgs84 koordinačių sistemą):

Frans

la pêche à l'aide de chaluts de fond et d'engins fixes, y compris les filets maillants et les palangriers de fond, est interdite dans la zone délimitée par des lignes de rhumb reliant successivement les positions suivantes, mesurées selon le système de coordonnées wgs84:

Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,795,024,453 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK