Je was op zoek naar: all insegna (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

all insegna

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

i prossimi anni saranno all' insegna dell' ampliamento.

Frans

les années à venir seront placées sous le signe de l' élargissement.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

signora presidente, oggi ci riuniamo all' insegna dell' ipocrisia.

Frans

madame la présidente, chers collègues, nous avons rendez-vous aujourd'hui avec l' hypocrisie.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

questa linea all' insegna della brutalità è sicuramente da respingere.

Frans

nous ne devons pas tolérer cette machination barbare.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

una continuazione della pac all' insegna dell' immobilismo avrebbe conseguenze catastrofiche.

Frans

poursuivre mécaniquement l' actuelle pac aurait des effets désastreux.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

i loro scambi commerciali reciproci sono tuttora limitati e all' insegna del protezionismo.

Frans

leurs activités commerciales mutuelles sont encore limitées et fortement empreintes de protectionnisme.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

il vertice di cardiff si è tenuto all' insegna delle prossime elezioni tedesche.

Frans

le sommet de cardiff s' est déroulé en pleine campagne électorale allemande.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

e' di prioritaria importanza che tali negoziati si svolgano all' insegna della trasparenza.

Frans

il est primordial que ces négociations soient préparées dans un esprit ouvert.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

noi 25 siamo qui riuniti all' insegna di un accordo di democrazia, libertà e diritti.

Frans

les 25 pays présents ici le sont avec une certaine notion de la démocratie, de la liberté et des droits.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

la campagna di informazione euro 2002 si svolse all' insegna dello slogan « l' euro.

Frans

la campagne d' information euro 2002 a retenu le slogan « l' euro.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

ci troviamo proprio nel bel mezzo dell' ennesima estate all' insegna del caos negli aeroporti.

Frans

nous nous trouvons au beau milieu d' un autre été chaotique dans les airs.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

questa è una giornata storica per l' europa, che è unita all' insegna della libertà.

Frans

c' est un jour historique pour l' europe. l' europe est réunie dans la liberté.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

all' insegna di questo slogan belgio e paesi bassi hanno organizzato nelle scorse tre settimane euro 2000.

Frans

c' est sous cette devise que la belgique et les pays-bas ont organisé l' euro 2000 au cours des trois semaines écoulées.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non possiamo dirci a favore di una strategia all' insegna delle buone intenzioni, ma che prescinde dalla realtà.

Frans

une telle politique, quand bien même est-elle mue par de bonnes intentions, passe complètement à côté de la réalité et nous ne pouvons l' approuver.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

l' europa ha bisogno di una politica di immigrazione e di asilo comune all' insegna di uno spirito umanitario.

Frans

l' europe a besoin d' une politique commune de migration et d' asile empreinte d' humanisme.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

e' un"occasione piacevole per incontrarsi e conversare con i coetanei, sempre all"insegna del massimo decoro.

Frans

tout y est agréable, on s'assied, on parle ensemble, et tout se déroule dans le plus grand décorum.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

provvediamo insieme affinché l' estate del 2000 sia l' ultima all' insegna del caos nei cieli d' europa.

Frans

veillons ensemble à ce que l' été 2000 soit le dernier été chaotique dans le ciel surplombant l' europe.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

siamo davanti a grandi questioni all' insegna dell' incertezza, per esempio l' evoluzione in atto in medio oriente.

Frans

nous nous trouvons face à des situations de grande insécurité, s' agissant notamment de l' évolution des événements au moyen-orient.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

innanzi tutto, i conflitti di interessi: attendiamo la sua completa attuazione all’ insegna, come spero, della totale trasparenza.

Frans

d’ abord les conflits d’ intérêts: nous attendons sa pleine mise en œ uvre avec j’ espère une totale transparence.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

all’ insegna dell’ apertura, l’ amministrazione valenciana ha anche invitato il parlamento europeo a presentare qualunque suggerimento ritenesse necessario.

Frans

dans un souci d’ ouverture, le gouvernement valencien a d’ ailleurs invité le parlement européen à lui proposer les suggestions qui lui sembleront nécessaires.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

le foreste svedesi, colonna portante dell' economia nazionale, vengono sfruttate con criteri ecologici e all' insegna del rispetto dell' ambiente.

Frans

les forêts suédoises, qui, dans notre pays, représentent l' épine dorsale de l' économie, sont exploitées de façon à respecter l' environnement et l' équilibre écologique.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,090,367 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK