Je was op zoek naar: ammalare (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

ammalare

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

la fara' ammalare.

Frans

Ça vous rendra malade.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la farà solo ammalare.

Frans

elle n'en sera que plus malade.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi faranno ammalare!

Frans

Ça m'épuise, tout ça.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- non farmi ammalare.

Frans

ne m'infecte pas ! - d'accord.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- vuoi farli ammalare?

Frans

ca les rendra malades. - môme, on m'achetait du merlan.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la sta facendo ammalare.

Frans

Ça vous rend malade.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi sta facendo ammalare!

Frans

ça me rend malade!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- lo hai fatto ammalare.

Frans

- tu l'as rendu faible. - non !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

hai fatto ammalare mamma.

Frans

tu as beaucoup fait souffrir maman.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

intende dire farla ammalare?

Frans

pour la rendre malade ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l'hanno fatto ammalare.

Frans

ils l'ont rendu très malade.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

— che cosa vi fece ammalare ieri?

Frans

«qu'est-ce qui vous a rendue malade hier?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

potrebbe perfino farlo ammalare.

Frans

- Ça pourrait le rendre malade.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ci potremmo ammalare anche noi?

Frans

est-ce que nous allons être malades aussi ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- li abbiamo fatti ammalare noi.

Frans

tu me déçois.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

"li abbiamo fatti ammalare noi"?

Frans

c'est nous qui les avons rendu malade."

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

la mia vita mi ha fatta ammalare.

Frans

ma vie m'a rendue malade.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

hippy, io farai ammalare quel topo.

Frans

hippy, tu vas transmettre une maladie à ce rat.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- la bomba atomica li fece ammalare.

Frans

- la maladie de la bombe atomique.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

caroline non li aveva fatti ammalare.

Frans

caroline ne les rendait pas malades.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,361,695 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK