Je was op zoek naar: confondervi (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

confondervi

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

proveranno a confondervi.

Frans

ils vont essayer de vous confondre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

siete voi a confondervi.

Frans

on se fout de vos gueules.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a me pare che siate voi a confondervi.

Frans

je pense qu'on se fout de vos gueule.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dovete confondervi al piano, di nascosto.

Frans

vous ne révélerez à personne que vous êtes la sécurité du magasin, ni aux employés, ni aux clients.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

no, non provate a confondervi tra la folla.

Frans

bon, laissez tomber.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

potrei confondervi e scoparti con il mio cazzone finto per sbaglio.

Frans

je pourrais me tromper et te baiser avec mon gode par erreur.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se comincio a confondervi o... ad arrabbiarmi senza motivo... non prendetela sul personale.

Frans

si je me mets à être confus à propos de vous ou vous propos ou... peut-être en colère pour aucune bonne raison, ne le prenez pas trop personnellement.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

scully e hitchcock, vi chiamero' solamente con i vostri nomi, cosi' da non confondervi.

Frans

scully et hitchcock, je vais juste vous appeler par vos vrais prénoms pour que vous ne soyez pas perdus.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

di': “egli vi può mandare un castigo dall'alto o da sotto i vostri piedi o confondervi con le divisioni, facendovi provare la violenza degli uni sugli altri”.

Frans

dis: «il est capable, lui, de susciter contre vous, d'en haut, ou de dessous vos pieds, un châtiment, ou de vous confondre dans le sectarisme. et il vous fait goûter l'ardeur [au combat] les uns aux autres.»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,025,460,705 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK