Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
proveranno a confondervi.
ils vont essayer de vous confondre.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siete voi a confondervi.
on se fout de vos gueules.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a me pare che siate voi a confondervi.
je pense qu'on se fout de vos gueule.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dovete confondervi al piano, di nascosto.
vous ne révélerez à personne que vous êtes la sécurité du magasin, ni aux employés, ni aux clients.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no, non provate a confondervi tra la folla.
bon, laissez tomber.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potrei confondervi e scoparti con il mio cazzone finto per sbaglio.
je pourrais me tromper et te baiser avec mon gode par erreur.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se comincio a confondervi o... ad arrabbiarmi senza motivo... non prendetela sul personale.
si je me mets à être confus à propos de vous ou vous propos ou... peut-être en colère pour aucune bonne raison, ne le prenez pas trop personnellement.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
scully e hitchcock, vi chiamero' solamente con i vostri nomi, cosi' da non confondervi.
scully et hitchcock, je vais juste vous appeler par vos vrais prénoms pour que vous ne soyez pas perdus.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
di': “egli vi può mandare un castigo dall'alto o da sotto i vostri piedi o confondervi con le divisioni, facendovi provare la violenza degli uni sugli altri”.
dis: «il est capable, lui, de susciter contre vous, d'en haut, ou de dessous vos pieds, un châtiment, ou de vous confondre dans le sectarisme. et il vous fait goûter l'ardeur [au combat] les uns aux autres.»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: