Je was op zoek naar: fare in modo che (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

fare in modo che

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

potrei fare in modo che...

Frans

nous pourrions-- je pourrais m'arranger pour vous--

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- devi fare in modo che loro...

Frans

tu dois t'assurer qu'ils... m'man.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

devi fare in modo che ci sia.

Frans

tu dois prendre le temps.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

puoi fare in modo che accada?

Frans

peut tu faire en sorte que ça marche?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

deve fare in modo che si controlli.

Frans

vous devez le surveiller.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

devi fare in modo che mi ascolti!

Frans

dis-lui qu'elle doit m'écouter.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- fare in modo che possa parlare?

Frans

il pourra parler ? - peut-être.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dobbiamo fare in modo che ciò accada.

Frans

nous devons veiller à ce qu’il en soit ainsi.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

devi fare in modo che... sparisca tutto.

Frans

il faut que tu fasses disparaître tout ça.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- dobbiamo fare in modo che non venga.

Frans

nous devons faire en sorte qu'il ne vienne pas.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per questo occorre fare in modo che le

Frans

c’est pourquoi il faut faire en sorte que

Laatste Update: 2020-12-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

devi fare in modo che il ragazzo capisca.

Frans

il faut leur faire comprendre...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

possiamo... fare in modo che funzioni marjorie.

Frans

on pourrait... on peut... nous pouvons nous en sortir.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

devo fare in modo che vadano d'accordo.

Frans

j'ai besoin de m'assurer qu'ils s'entendront bien.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

fare in modo che la riforma diventi realtà

Frans

pour que la réforme soit une réalité

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

basta fare in modo che non accada troppo.

Frans

- mais fais gaffe qu'il lui arrive rien.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

dobbiamo fare in modo che tu venga, prima.

Frans

contente-toi de finir d'abord.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

onde evitare delusioni, bisognerà fare in modo che:

Frans

cependant, pour éviter toute supercherie, il y aurait lieu de veiller :

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

quindi dovremo fare in modo che siano unici.

Frans

alors, profitons-en.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Italiaans

- può fare in modo che tutto resti com'è.

Frans

vous pouvez leur sauver la vie.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Krijg een betere vertaling met
7,763,162,536 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK