Je was op zoek naar: lo dobbiamo alla sua opera (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

lo dobbiamo alla sua opera

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

lo dobbiamo alla gente.

Frans

on le doit à la communauté.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo dobbiamo fare.

Frans

il faut le faire.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo dobbiamo fare!

Frans

Ça se passe !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo dobbiamo alla giornalista assassinata.

Frans

nous le devons à cette journaliste assassinée.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

penso che lo dobbiamo a sue, alla sua memoria.

Frans

je pense qu'on le doit à sue, à sa mémoire.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo dobbiamo a lei.

Frans

on le lui doit, à elle.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo dobbiamo ammazzare!

Frans

- nous devons le tuer! non, nous--

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- lo dobbiamo aiutare.

Frans

- il faut l'aider.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- lo dobbiamo fare ora?

Frans

on va faire ça maintenant? !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ce lo dobbiamo entrambi.

Frans

nous nous devons bien ça.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

"lo dobbiamo... qualcosa."

Frans

elle pourrait être là-bas maintenant.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

- dean, lo dobbiamo trovare.

Frans

dean, nous devons le retrouver.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo dobbiamo ripescare, signore?

Frans

- devons-nous le repêcher, monsieur ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dobbiamo alla morte così tanto.

Frans

on doit bien ça aux morts.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo dobbiamo a conor, e lo dobbiamo alla resistenza.

Frans

nous le devons à conor, et aussi à la résistance.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dobbiamo alla banca quasi £400.

Frans

notre dette envers la banque est de presque 400£.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

valutiamo almeno l'opzione, lo dobbiamo alla bambina.

Frans

pour le bébé, on doit au moins étudier l'option.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il gruppo socialista le sottoscrive e darà il proprio appoggio alla sua opera.

Frans

la base juridique, vous l'avez dit, ne peut pas faire l'objet de prénégociations.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

alla sua opera a sostegno delle politiche comunitarie di aiuto e cooperazione allo svi­

Frans

c'est ainsi que, dès 1996, elle a préparé le lancement de la nouvelle monnaie unique et, depuis lors, elle a offert au marché toute une gamme de produits d'emprunts en euros qui s'établissent comme une référence pour les investisseurs.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo dobbiamo alla memoria delle vittime, lo dobbiamo al futuro dei nortri figli.

Frans

nous le devons à la mémoire les victimes, nous le devons à l'avenir de nos enfants.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,737,786,424 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK