Je was op zoek naar: mi interesso di bpmn e riesame della spesa (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

mi interesso di bpmn e riesame della spesa

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

documentazione e riesame della scelta del sito

Frans

documentation et réexamen du choix des sites

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi interesso di molte cose.

Frans

je m'occupe de plein de choses :

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

io non mi interesso di astrologia.

Frans

ce n'est pas de l'astrologie.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

no, non mi interesso di cavalli.

Frans

non, les chevaux ne m'intéressent pas.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

io non mi interesso di "possibilità".

Frans

je ne m'occupe pas des facteurs de chances.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

io mi interesso di importanti questioni politiche.

Frans

tant de sujets politiques m'intéressent.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

prossime fasi – piano d ’azione e riesame della direttiva

Frans

prochaines Étapes – plan d’action et rÉvision de la directive

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

io, non mi interesso di tutto queste fandonie.

Frans

moi ? je n'ai rien à faire de ces bêtises.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anch'io mi interesso di genetica, piu' o meno.

Frans

je n'ai pas dit que je m'intéressais à la génétique.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi interesso di... lobbismo... - di gruppi di pressione.

Frans

je suis spécialisé dans le lobbying, les groupes de pression.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

all'atto dell'integrazione dei finanziamenti esterni nella procedura di bilancio, segnatamente in fase di riesame della spesa pubblica.

Frans

lors de l'intégration des financements extérieurs dans le processus budgétaire, notamment à l'occasion des réexamens des dépenses publiques.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non mi interessa di chi e' figlia.

Frans

je me fiche de qui elle est la fille.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi interessa di te.

Frans

je tiens à toi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non mi interessa di ben.

Frans

je m'en moque. je m'en moque de ben.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non mi interessa di conoscerti.

Frans

- je me fous de qui vous êtes.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- non mi interessa di chi...

Frans

- je me fous... - c'est ma voiture.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma mi interessa di più il lavoro.

Frans

mais je suis plus intéressé par le travail.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- non mi interessa di quella roba.

Frans

tout ça, c'est pas important. ah... c'est pas important...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- non mi interessa di lei adesso!

Frans

- je me fous de rebecca, en ce moment !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- non mi interessa di far felice annalise.

Frans

je m'en fous qu'annalise soit contente.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,030,651,190 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK