Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
se ho ben capito ...
si j'ai bien compris...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- se ho ben capito
- c'est ce que j'ai compris.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non ho ben capito come funziona.
je ne suis pas sûre du plan.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi perdoni... non ho ben capito.
pardon. je comprends pas.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- non ho ben capito il tuo nome.
- j'ai pas compris ton nom.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e non ho ben capito chi è lei.
et vous êtes?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- non ho ben capito dove vuoi arrivare.
je ne saisis pas. répondez à la question.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nemmeno io ho ben capito.
moi même j'ai du mal à le cerner.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi avete confuso. non ho ben capito...
Ça m'a embrouillé.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non ho ben capito cosa ci fa ancora qui.
je ne comprend vraiment pas ce quelle fait encore ici.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi scusi. non ho ben capito il suo nome.
désolé, je n'ai pas saisi votre nom.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- non ho ben capito quale sia problema ora.
je comprends pas quel est le problème.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non ho ben capito cosa stessero dicendo, pero'...
j'ai pas tout compris, mais...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'e' un cosa che non ho ben capito ieri.
il y a une chose que je n'ai pas très bien saisi hier.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non ho ben capito cosa vuoi che faccia, mamma.
- qu'est-ce que tu attends de moi ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ancora non ho ben capito cos'abbiamo scoperto.
je ne suis toujours pas sûr de ce que nous avons trouvé.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non ho ben capito di quali documenti stia parlando.
je ne suis pas sûr de savoir de quels documents vous parlez.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- parecchi anni fa, se ho ben capito.
- il y a très longtemps.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non ho ben capito neanche questa tua ultima frase.
j'aime pas cette phrase non plus.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
scusa, non ho... non ho ben capito cosa ci faccio qui.
excuse-moi, je ne sais pas trop ce que je fais là.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: