Je was op zoek naar: per me sarebbe meglio dalle nove alle dieci (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

per me sarebbe meglio dalle nove alle dieci

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

- per me sarebbe meglio la sera.

Frans

je préfère le soir.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- per me sarebbe meglio di mattina.

Frans

je préfère le matin.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- anche per me sarebbe meglio venerdi'.

Frans

oh vendredi serait mieux pour moi aussi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per me sarebbe meglio tornarcene subito a casa.

Frans

le retour à ia maison sera long.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per me sarebbe meglio se ci dicessimo addio ora.

Frans

je préférerais vous dire adieu maintenant.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

penso che per me sarebbe meglio tornare al lavoro.

Frans

ca me ferait du bien de retravailler.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per me sarebbe cosi'.

Frans

moi, ça serait le cas.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per me sarebbe attraente.

Frans

c'est sexy pour moi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dalle nove alle cinque?

Frans

a plein temps?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per me sarebbe hugh jackman.

Frans

{\pos(192,210)}pour moi, ça serait hugh jackman.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per me sarebbe un passatempo?

Frans

pour moi, c'est un jeu ? je me déguise ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per me sarebbe facilissimo vendicarmi.

Frans

ce serai si facile pour moi de riposter.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

beh, per me sarebbe un piacere.

Frans

avec plaisir.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- per me sarebbe ora di vomitare.

Frans

- je suis surtout prêt à vomir.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per me, sarebbe una grande delusione.

Frans

tout d'abord, la situation présente.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per me sarebbe come lasciare la mia casa.

Frans

bonsoir.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

andare in prigione per me sarebbe la fine.

Frans

aller en prison signifierait que je suis fini.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dobbiamo lavorare solo dalle... nove alle sette.

Frans

on doit juste travailler, genre, de 9h à 19h.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- per me sarebbe il momento della svolta.

Frans

rien ne pourrait me rendre plus heureuse.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e per me, sarebbe il braccio della morte.

Frans

et pour moi, dans le couloir de la mort.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,673,705 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK