Je was op zoek naar: regulu (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

regulu

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

in lettone : saskaņā ar regulu (ek) nr.

Frans

letton : saskaņā ar regulu (ek) nr.

Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

latvių kalba : saskaņā ar regulu (ek) nr.

Frans

letton : saskaņā ar regulu (ek) nr.

Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in lettone licence pieprasīta saskaņā ar regulu (ek) nr. 1981/2005

Frans

en letton licence pieprasīta saskaņā ar regulu (ek) nr. 1981/2005

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

in lettone: atļaujas pieteikums saskaņā ar regulu (ek) nr. 1743/2004.

Frans

en lituanien: prašymas išduoti licenciją pagal reglamentą (eb) nr. 1743/2004.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in lettone sviests par pazeminātu cenu saskaņā ar regulu (ek) nr. 1898/2005 iv nodaļa

Frans

en letton sviests par pazeminātu cenu saskaņā ar regulu (ek) nr. 1898/2005 iv nodaļa

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in lettone licence ir izsniegta saskaņā ar regulu (ek) nr. 1320/2005 un ir derīga tikai līdz 2005. gada 31. decembrim

Frans

en letton licence ir izsniegta saskaņā ar regulu (ek) nr. 1320/2005 un ir derīga tikai līdz 2005. gada 31. decembrim

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

in lettone licence ir izsniegta saskaņā ar regulu (ek) nr. 1982/2005 un ir derīga tikai līdz 2006. gada 31. martam

Frans

en letton licence ir izsniegta saskaņā ar regulu (ek) nr. 1982/2005 un ir derīga tikai līdz 2006. gada 31. martam

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in lettone atļauja, kas izdota saskaņā ar regulu (ek) nr. 1981/2005 un ir derīga tikai līdz 2006. gada 31. martam

Frans

en letton atļauja, kas izdota saskaņā ar regulu (ek) nr. 1981/2005 un ir derīga tikai līdz 2006. gada 31. martam

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in lettone basmati rīsi ar kn kodu 10062017 vai 10062098, ko importē bez ievedmuitas nodokļa saskaņā ar regulu (ek) nr. 1549/2004, kuriem pievienota autentiskuma apliecības nr. … kopija, ko izsniegusi [kompetentās iestādes nosaukums]

Frans

en letton basmati rīsi ar kn kodu 10062017 vai 10062098, ko importē bez ievedmuitas nodokļa saskaņā ar regulu (ek) nr. 1549/2004, kuriem pievienota autentiskuma apliecības nr. … kopija, ko izsniegusi [kompetentās iestādes nosaukums]

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,766,445 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK