Je was op zoek naar: spregiudicato (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

spregiudicato

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

a nessuno piace venditore spregiudicato.

Frans

{\pos(192,235)}personne n'aime la vente agressive.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non l'avevo mai visto così spregiudicato.

Frans

je ne l'avais jamais vu comme ça.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi piace questo tuo nuovo lato così spregiudicato.

Frans

c'est nouveau, ton côté rebelle ? j'aime.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- spregiudicato? - per far sesso con mia moglie?

Frans

pour coucher avec ma femme ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- stai cercando di farmici ricadere, oltre ad aver portato questo maniaco spregiudicato...

Frans

donc tu essaies de me faire replonger, -et tu ramènes ce minable grassouillet... -grassouillet?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sai micca se wallace ha una ragazza nuova? un tipo spregiudicato? un po strana?

Frans

tu sais si wallace a une nouvelle, genre qui débute, un peu zarbie, spécialisée ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

noto per essere uno spregiudicato trafficante di diamanti, un malversatore e, cosa piu' importante... estremamente allergico ai gamberetti.

Frans

de réputation, il vend des diamants de sang, escroc, et surtout, très allergique aux crevettes.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

spendere accortamente di più in una linea di bilancio risulta infatti talvolta più economico che non abbandonarsi in modo più o meno spregiudicato all'orgia dei tagli.

Frans

vous voyez, dépenser raisonnablement plus d'argent dans une rubrique du budget est parfois plus économique que de sombrer dans la pusillanimité!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

ed è significativo che tale solidarietà non sia stata intaccata neppure dall'uso spregiudicato che le autorità ira chene hanno fatto in una certe fase della crisi nel mese di novembre nella spinosa questione degli ostaggi occidentali trattenuti in iraq.

Frans

malheureusement, nous avons terminé 1990 dans la crainte que cette perspective n'existe plus.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le decisioni, a livello di dirigenti e professionisti, di lavoratori, di pescatori o di capifamiglia, vengono prese in modo libero e spregiudicato, per la maggior parte in un clima estremamente frammentato di libera scelta.

Frans

il a également été exposé aux fluctuations des ressources et des marchés, à l'impatience des détenteurs de capitaux et à la mobilité de sa population.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

accennando poi al fatto che altre imprese sono soggette a delocalizzazioni - che scaricano «in modo spregiudicato sugli stati membri l'emergenza occupazionale e sociale» - la deputata ha stigmatizzando «l'arroganza» della thyssen-krupp che, da un lato rassicurava con una lettera e, dall'altra, annunciava la messa in libertà di 630 lavoratori, non dimostrando inoltre «nessuna intenzione di tenere in considerazione» la risoluzione del parlamento.

Frans

en adoptant le rapport de mme corien wortmann-kool (ppe-de, nl), le parlement a demandé des sanctions européennes strictes pour punir les pollutions illégales dans les eaux communautaires.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,329,711 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK