Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
inoltre, invece di subordinare amministrativamente il
reglement du pe européen créances
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"- subordinare la concessione dei pagamenti all'utilizzazione di:
"- soit subordonner l'octroi des paiements à l'utilisation de:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
la banca può subordinare il finanziamento a condizioni specifiche di tutela
la banque peut subordonner l'octroi de son financement à des conditions parti
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di subordinare l'accettazione della partita alle condizioni seguenti:
de réceptionner l’envoi sous réserve des conditions suivantes:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
subordinare la partecipazione al contingente tariffario alla costituzione di una cauzione;
subordonnant la participation au contingent tarifaire à la constitution d'une garantie;
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
penso che dovremmo subordinare a questa condizione anche i nostri prestiti.
encore faut-il que la politique agricole de la cee ne s'enferme pas dans ses rigidités.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la banca può subordinare la concessione di crediti alla organizzazione di aggiudicazioni internazionali.
elle peut subordonner l'octroi de prêts à l'organisation d'adjudications internationales.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
così, senza subordinare la presente convenzione agli altri trattati, le parti:
ainsi, sans subordonner cette convention aux autres traités,
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(22) È altresì necessario subordinare l'esenzione a taluni obblighi.
(22) il y a également lieu d'assortir l'exemption de certaines obligations.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gli stati membri possono subordinare tale esonero ad un'autorizzazione amministrativa o giudiziaria.
un État membre peut subordonner une telle dispense à une autorisation administrative ou judiciaire préalable.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) subordinare l'esecuzione alla costituzione di una garanzia che provvede a determinare, o
b) subordonner l'exécution à la constitution d'une sûreté qu'elle détermine; ou
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
essa precisa le con dizioni alle quali gli stati membri possono subordinare il riporto dell'imposizione.
elle précise les conditions auxquelles les États membres peuvent subordonner le report de l'imposition.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in tal caso, può subordinare la concessione delle autorizzazioni all'obbligo di contribuire finanziariamente a tale fondo.
dans ce cas, il peut subordonner l'octroi des autorisations à l'obligation de contribuer financièrement à ce fonds.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tuttavia gli stati membri possono subordinare l'utilizzazione di tali metodi ad un'autorizzazione preventiva.
les États membres peuvent toutefois subordonner l'utilisation de telles méthodes à une autorisation préalable.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gli stati membri possono subordinare tale omissione all'autorizzazione preventiva di un'autorità amministrativa o giudiziaria.
les États membres peuvent subordonner cette omission à une autorisation administrative ou judiciaire préalable.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ii consiglio può, alla maggioranza di due terzi ripartita, subordinare un'esportazione speciale alle condizioni che ritiene neccessarie.
le conseil peut, à la majorité répartie des deux tiers, soumettre une exportation spéciale aux conditions qu'il estime nécessaires.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si è suggerito, se del caso, di subordinare l'assistenza all'accettazione della consulenza d'affari.
ces activités contribuent directement à la création d'emploi et à la compétitivité des économies régionales.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
• sareste favorevoli a subordinare l’accesso al finanziamento comunitario all’effettiva osservanza degli obblighi di controllo?
• selon vous, quels mécanismes de mise en œuvre permettraient le plus efficacement d’obtenir un haut niveau de respect des règles: des mécanismes centralisés (tels que des actions directes de la commission ou des contrôles nationaux ou transnationaux), ou plutôt des mécanismes décentralisés?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la legge, l'atto costitutivo o lo statuto possono subordinare altre operazioni all'autorizzazione dell'organo di vigilanza.
la loi ou les statuts peuvent subordonner d'autres opérations à l'autorisation de l'organe de surveillance.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l’autorità giudiziaria dell’esecuzione può subordinare l’esecuzione di un mandato d’arresto soltanto alle condizioni indicate nella decisione quadro.
l’autorité judiciaire d’exécution ne peut subordonner l’exécution d’un mandat d’arrêt qu’aux seules conditions définies dans la décision-cadre.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: