Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- ti abbraccio. - anch'io.
je t'embrasse.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ti abbraccio
je t'embrasse
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ti abbraccio.
ciao.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ti abbraccio.
- qu'est-ce que vous allez faire ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- allora ti abbraccio io.
- c'est moi qui vais vous serrer.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aspetti, l'abbraccio anch'io.
arrivederci et grazie mille. pis tiens, vous aussi, je vous embrasse!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ora ti abbraccio.
je vais de faire un câlin.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sì, ti abbraccio.
d'accord, au revoir.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ora ti abbraccio.
j'vais te faire un calin
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
io ti abbraccio cosi'.
c'est ma façon de te faire un câlin.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ti abbraccio fortissimo
je vous embrasse fortissimos
Laatste Update: 2021-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- si' che ti abbraccio.
- oh, je te câline.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- si'. non ti abbraccio.
- je vous ferai pas de câlin.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"ti abbraccio teneramente,
"je vous embrasse tendrement.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- adesso ti abbraccio!
je viens.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ti abbraccio con affetto."
"je t'embrasse.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ti abbraccio e la scatto...
je vais t'enlacer, comme ça je peux la prendre--
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
che ne dici se ti abbraccio?
et si je te fais un câlin?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e, forse, se ti abbraccio...
et peut-être que si je vous prends dans mes bras...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"ti abbraccio, tesoro. evelyn."
"amour et baisers."
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak