Je was op zoek naar: trai (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

trai

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

ma ne trai giovamento.

Frans

mais ils vous soutiennent.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sono trai i sospettati?

Frans

vous ne me considérez pas comme un suspect ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

no, ma ne trai vantaggio.

Frans

non, mais cela t'arrange.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- trai conforto da questo...

Frans

prenez de réconfort en cette pensée. - dites à dieu..

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- trai le tue conclusioni, ok?

Frans

tu comprends ce que ça veut dire, hein ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in che modo ne trai vantaggio?

Frans

c'est quoi votre point de vue ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

perche' trai questa conclusione?

Frans

pourquoi tu supposes ça ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

era trai finalisti del concorso nazionale

Frans

il était finaliste d'un concours national.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- trai il meglio dalla situazione.

Frans

- faut savoir tirer parti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per favore, trai conforto da questo.

Frans

trouve du réconfort dans ceci.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e poi lei tornera' trai i boschi.

Frans

puis elle retournera dans les bois.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

trai vantaggio da una sicurezza forte e garantita

Frans

garantie d'une protection solide et éprouvée

Laatste Update: 2017-02-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

cosi sapremo chi non è da considerare trai sospettati.

Frans

qui nous diront qui on peut éliminer comme suspects.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

(taesu) ho cercato trai diplomatidi queglianni.

Frans

j'ai fouillé 10 annuaires.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ti stai fissando su coincidenze e ne trai conclusioni assurde.

Frans

et si petitou devient un tueur.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

altrimenti ti manderò fuori trai lupi per salvarmi il sedere!

Frans

je pense sérieusement à vous lâcher parmi les loups... si vous refusez de me répondre. vous êtes averti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dunque, che lezione trai da tutto questo, cercatore?

Frans

alors, quelles leçons en as-tu tirées, sourcier ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e, se non ne trai guadagno, lo fara' qualcun altro.

Frans

et si tu n'en bénéficies pas, quelqu'un d'autre le fera.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

benvenuto trai risolutori, stavamo giusto avendo un'accesa discussione...

Frans

bienvenue à game changers on avait une discussion animée sur les mérites de "suivre" par rapport à "se plier".

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

nipote di capuleto. che fai, trai la spada tra questi cerbiatti paurosi?

Frans

un parent des capulet... éourquoi tires-tu l'épée au milieu de ces couards ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,514,473 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK