Je was op zoek naar: quel (Italiaans - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Grieks

Info

Italiaans

quel

Grieks

Κουέλ

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

tel quel

Grieks

ολική τιμή

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

dopo quel tempo

Grieks

εξεπεμπεν

Laatste Update: 2019-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

da quel momento i

Grieks

Μετά από οποιαδήποτε αλλαγή στη δόση, θα κάνετε συχνές εξετάσεις του αίµατος (µια φορά την οπ

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

ma sia quel che sia.

Grieks

Ας είναι όμως.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

quel momento è arrivato.

Grieks

Σήμερα αυτό είναι γεγονός.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

quel procuratore ha mentito!

Grieks

Αυτός ο εισαγγελέας εψεύσθη!

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ma come organizzare quel dibattito?

Grieks

Τέτοιες υποσχέσεις δημιουργούν υποχρεώσεις.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

già in ascolto su quel dispositivo

Grieks

Ήδη γίνεται ακρόαση σε αυτήν τη συσκευή

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo bisogno di quel dialogo.

Grieks

Χρειαζόμαστε αυτόν τον διάλογο.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

attendo quel giorno con impazienza!

Grieks

Ανυπομονώ να έρθει εκείνη η ημέρα!

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

quel diritto gli è stato precluso.

Grieks

Αυτό το δικαίωμα τού αφαιρέθηκε.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

qualcuno usa già quel soprannome nel server

Grieks

Υπάρχει ήδη κάποιος που χρησιμοποιεί αυτό το ψευδώνυμο σε αυτόν τον εξυπηρετητή

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

tale testo era valido a quel tempo.

Grieks

7 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ιii

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

la situazione in quel paese rimane instabile.

Grieks

Η κατάσταση στη χώρα αυτή παραμένει ασταθής.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

io l' ho fatto quel giorno stesso.

Grieks

Αυτό το έκανα την ίδια ημέρα.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

quanto facciamo qui fa parte di quel cambiamento.

Grieks

Αυτό που κάνουμε εδώ θα αποτελέσει μέρος αυτής της μετάβασης.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

onorevoli colleghi, quel che è fatto è fatto.

Grieks

Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ό, τι έγινε, έγινε.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non chiediamo nulla d' impossibile a quel paese.

Grieks

Δεν ζητούμε κάτι ανέφικτο από αυτή τη χώρα.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

da quel momento cercava l'occasione propizia per consegnarlo

Grieks

Και απο τοτε εζητει ευκαιριαν δια να παραδωση αυτον.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,159,835 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK