Je was op zoek naar: mago (Italiaans - Japans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Japans

Info

Italiaans

mago

Japans

魔法使い

Laatste Update: 2014-04-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

il mago pancione etcì

Japans

ハクション大魔王

Laatste Update: 2014-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

sviluppatore e mago dell' evidenziazione

Japans

開発者、強調表示ウィザード

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

affinché ti conducano ogni grande mago sapiente”.

Japans

凡ての老練な魔術師をあなたの許に召し出されよ。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

disse faraone: “conducetemi ogni mago sapiente”.

Japans

フィルアウンは言った。「凡ての老練な魔術師を,ここに呼んで来なさい。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

per non udire la voce dell'incantatore, del mago che incanta abilmente

Japans

神よ、彼らの口の歯を折ってください。主よ、若いししのきばを抜き砕いてください。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

il capo di una cinquantina e il notabile, il consigliere e il mago sapiente e l'esperto di incantesimi

Japans

五十人の長と身分の高い人、議官と巧みな魔術師、老練なまじない師を取り去られる。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

disse [faraone] ai notabili che lo attorniavano: “È davvero un mago sapiente,

Japans

かれ(フィルアウン)は左右の長老たちに言った。「本当にこれは,老練な魔術師である。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

a faraone, hâmân e qârûn. essi dissero: “È un mago, un impostore”.

Japans

フィルアウンとハーマーンとカールーンに。だがかれらは「嘘付きの魔術師です。」と言った。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

dissero: “o mago, implora per noi il tuo signore, in nome del patto che ha stretto con te. allora certamente ci lasceremo guidare”.

Japans

その時かれらは言った。「魔術師よ,主があなたと結ばれた約束によって,わたしたちのために祈ってください。わたしたちは本当に導きを受け入れるでしょう。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,772,987,574 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK