Je was op zoek naar: prodigi (Italiaans - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Japanese

Info

Italian

prodigi

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Japans

Info

Italiaans

benedetto il signore, dio di israele, egli solo compie prodigi

Japans

イスラエルの神、主はほむべきかな。ただ主のみ、くすしきみわざをなされる。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

fammi conoscere la via dei tuoi precetti e mediterò i tuoi prodigi

Japans

あなたのさとしの道をわたしにわきまえさせてください。わたしはあなたのくすしきみわざを深く思います。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cantate a lui canti di gioia, meditate tutti i suoi prodigi

Japans

主にむかって歌え、主をほめうたえ、そのすべてのくすしきみわざを語れ。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chi può narrare i prodigi del signore, far risuonare tutta la sua lode

Japans

だれが主の大能のみわざを語り、その誉をことごとく言いあらわすことができようか。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cantate in suo onore, inneggiate a lui, ripetete tutti i suoi prodigi

Japans

主にむかって歌え、主をほめ歌え。そのもろもろのくすしきみわざを語れ。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

compì per mezzo loro i segni promessi e nel paese di cam i suoi prodigi

Japans

彼らはハムの地で主のしるしと、奇跡とを彼らのうちにおこなった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

compi forse prodigi per i morti? o sorgono le ombre a darti lode

Japans

あなたのいつくしみは墓のなかに、あなたのまことは滅びのなかに、宣べ伝えられるでしょうか。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in mezzo ai popoli raccontate la sua gloria, a tutte le nazioni dite i suoi prodigi

Japans

もろもろの国の中にその栄光をあらわし、もろもろの民の中にそのくすしきみわざをあらわせ。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gesù gli disse: «se non vedete segni e prodigi, voi non credete»

Japans

そこで、イエスは彼に言われた、「あなたがたは、しるしと奇跡とを見ない限り、決して信じないだろう」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mostrami i prodigi del tuo amore: tu che salvi dai nemici chi si affida alla tua destra

Japans

寄り頼む者をそのあだから右の手で救われる者よ、あなたのいつくしみを驚くばかりにあらわし、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

farò prodigi in alto nel cielo e segni in basso sulla terra, sangue, fuoco e nuvole di fumo

Japans

また、上では、天に奇跡を見せ、下では、地にしるしを、すなわち、血と火と立ちこめる煙とを、見せるであろう。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

aveva fatto prodigi davanti ai loro padri, nel paese d'egitto, nei campi di tanis

Japans

神はエジプトの地と、ゾアンの野でくすしきみわざを彼らの先祖たちの前に行われた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

molti miracoli e prodigi avvenivano fra il popolo per opera degli apostoli. tutti erano soliti stare insieme nel portico di salomone

Japans

そのころ、多くのしるしと奇跡とが、次々に使徒たちの手により人々の中で行われた。そして、一同は心を一つにして、ソロモンの廊に集まっていた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il signore ci fece uscire dall'egitto con mano potente e con braccio teso, spargendo terrore e operando segni e prodigi

Japans

主は強い手と、伸べた腕と、大いなる恐るべき事と、しるしと、不思議とをもって、われわれをエジプトから導き出し、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora essi partirono e predicarono dappertutto, mentre il signore operava insieme con loro e confermava la parola con i prodigi che l'accompagnavano

Japans

弟子たちは出て行って、至る所で福音を宣べ伝えた。主も彼らと共に働き、御言に伴うしるしをもって、その確かなことをお示しになった。〕

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

certo, in mezzo a voi si sono compiuti i segni del vero apostolo, in una pazienza a tutta prova, con segni, prodigi e miracoli

Japans

わたしは、使徒たるの実を、しるしと奇跡と力あるわざとにより、忍耐をつくして、あなたがたの間であらわしてきた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per tutti i segni e prodigi che il signore lo aveva mandato a compiere nel paese di egitto, contro il faraone, contro i suoi ministri e contro tutto il suo paese

Japans

主はエジプトの地で彼をパロとそのすべての家来およびその全地につかわして、もろもろのしるしと不思議を行わせられた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

egli li fece uscire, compiendo miracoli e prodigi nella terra d'egitto, nel mare rosso, e nel deserto per quarant'anni

Japans

この人が、人々を導き出して、エジプトの地においても、紅海においても、また四十年のあいだ荒野においても、奇跡としるしとを行ったのである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

con la potenza di segni e di prodigi, con la potenza dello spirito. così da gerusalemme e dintorni fino all'illiria, ho portato a termine la predicazione del vangelo di cristo

Japans

しるしと不思議との力、聖霊の力によって、働かせて下さったことの外には、あえて何も語ろうとは思わない。こうして、わたしはエルサレムから始まり、巡りめぐってイルリコに至るまで、キリストの福音を満たしてきた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora il signore disse a mosè: «và dal faraone, perché io ho reso irremovibile il suo cuore e il cuore dei suoi ministri, per operare questi miei prodigi in mezzo a lor

Japans

そこで、主はモーセに言われた、「パロのもとに行きなさい。わたしは彼の心とその家来たちの心をかたくなにした。これは、わたしがこれらのしるしを、彼らの中に行うためである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,778,209,264 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK