Je was op zoek naar: continuava (Italiaans - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Korean

Info

Italian

continuava

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Koreaans

Info

Italiaans

continuava a telefonare.

Koreaans

걔는 계속해서 전화해대고

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- ma continuava a tornare.

Koreaans

하지만 계속 거길 가셨잖아요

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

perché continuava a farle?

Koreaans

왜 계속 만들었어요 근데?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

continuava a serrrare il pugno.

Koreaans

그는 어... 이렇게 주먹을 꽉 쥐더군요

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

continuava a dire che non ho un papa'.

Koreaans

나보고 아빠가 없다고 계속 그러잖아요

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mia madre continuava a chiamare questi...

Koreaans

그런 건 안 믿는다고 했잖아

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il mio cuore infranto continuava a cercarti

Koreaans

壊れ行く心は 부서져 가는 맘은 ずっと君を探してた 계속 널 찾고 있었어

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e lei continuava solo a dire che le dispiaceva.

Koreaans

그리고 당신은 계속 유감이라고만 했고

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la nostra stupida e vuota conversazione continuava

Koreaans

하품이 삐져나올 만큼 상투적인 대화가 이어졌다

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

era molto agitato, continuava a dire "mi uccideranno"...

Koreaans

불안해하면서 "그들이 죽일거야" 라고 했다는군

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

ha cominciato ad arrabbiarsi e continuava a dire che dovevamo scendere.

Koreaans

화를 내기 시작하더니 계속 내려가자고 하더군요

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

you guys continuava a parlare alcuni di nozze la scorsa notte.

Koreaans

당신들 얘기 보관 결혼식 어젯밤.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si continuava a parlare di alcuni matrimonio che è appena arrivato da.

Koreaans

당신은 몇 가지에 대해 얘기를 계속 그냥에서 온 결혼식.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

continuava a girare a vuoto, farfugliando come un qualche paziente psicotico.

Koreaans

계속 뱅뱅 돌면서 정신병자처럼 중얼거렸잖아

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

stava là su quella sedia e continuava a fissarmi con quei grandi occhi.

Koreaans

저기 앉아서 큰 눈으로 날 봤어

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

come la ragazza che l'altra sera continuava a chiamarmi "getoff".

Koreaans

전번날밤에 만난 아가씨는 자꾸만 나보고 getoff라고 부르더군요

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

anche quando si trovava alle strette, questo re acaz continuava a essere infedele al signore

Koreaans

尸ㅓ老뢍、貽納밂埇 씹謹ℓ貽逗㎶及죤뉘琓씹及쭘曠露�ㅧ棨�돤墩翊露驥系ㅼ石覽퐈箕밌紆

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il confine continuava poi da betel-luza e passava per la frontiera degli architi ad atarot

Koreaans

벧 엘 에 서 부 터 루 스 로 나 아 가 아 렉 사 람 의 경 계 로 지 나 아 다 롯 에 이 르

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

qualcosa continuava a farli cadere, quindi abbiamo smesso di appenderli. ecco di cosa stavo parlando.

Koreaans

뭔가가 다 떨어트려서 액자를 깨트리더라구요.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

philip, prima continuava a strizzare gli occhi sui vari documenti. gli dico sempre che gli servono gli occhiali.

Koreaans

필립씨, 아까 서류를 작성하실때 눈을 가늘게 뜨시던데

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,771,093,277 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK