Je was op zoek naar: legare (Italiaans - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Korean

Info

Italian

legare

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Koreaans

Info

Italiaans

non ti sei fatta legare le tube.

Koreaans

난관결찰술(여성 피임수술의 일종)을 받지 않은 거요

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

pensera' che sei matta da legare.

Koreaans

네가 미쳤다고 생각할걸

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

devi legare con la tua gente, meredith.

Koreaans

넌 사람들과 친해져야 해, 메러디스

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questa tizia è pazza. pazza da legare.

Koreaans

저년은 정신이 나갔어

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non puoi andare in giro a legare tutti col nastro.

Koreaans

-당신 그냥 아무한테나 가서 입에 테이프붙이고 그러면 안되는거죠 nbsp;

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lei e', al 100%... matta da legare, signora.

Koreaans

넌 참으로 순도 100%짜리 미친년이야.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo dovresti legare con un triplo nodo per avere quel tipo di accumulo di fluidi.

Koreaans

- 꼬이다니 세 겹매듭 정도는 지어야 저런 모양이 나오지

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e, per legare con l'associazione genitori-insegnanti, porti qualche stuzzichino.

Koreaans

그리고 친구만드는 것에 대해 걱정이시면 pta를 만나실때 모두를 생각해 간식을 가져오시는게 좋을거 같아요.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l's.i. deve trovarsi a suo agio nell'uso di catene e strumenti per legare.

Koreaans

미확인범은 체인을 사용하고 거는데 능숙할 거야.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

legare qualcuno al retro di una macchina e' orribile oltre ad essere un inusuale comportamento ad alto rischio.

Koreaans

사람을 차의 뒤에 묶는 것은 끔찍하고 다른 수법과 다르게 위험성이 높아요.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la pesca a mosca, consiste nel legare piume ed altro ad un amo, in modo che somigli a qualcosa che ai pesci piace mangiare.

Koreaans

제물낚시는 깃털같은 것을 바늘에 묶는거에요 물고기들이 먹이로 착각하도록요

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

poi, ad alcuni uomini fra i più forti del suo esercito, comandò di legare sadràch, mesàch e abdènego e gettarli nella fornace con il fuoco acceso

Koreaans

군 대 중 용 사 몇 사 람 을 명 하 여 사 드 락 과 메 삭 과 아 벳 느 고 를 결 박 하 여 극 렬 히 타 는 풀 무 가 운 데 던 지 라 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

aprire, ispezionare, legare, rimuovere, irrigare, chiudere. - fallira'. e' un fallito.

Koreaans

열고, 인식하고, 묶고 제거하고, 씻어내고, 닫고

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non lasciatevi legare al giogo estraneo degli infedeli. quale rapporto infatti ci può essere tra la giustizia e l'iniquità, o quale unione tra la luce e le tenebre

Koreaans

너 희 는 믿 지 않 는 자 와 멍 에 를 같 이 하 지 말 라 의 와 불 법 이 어 찌 함 께 하 며 빛 과 어 두 움 이 어 찌 사 귀

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dalila dunque disse a sansone: «spiegami: da dove proviene la tua forza così grande e in che modo ti si potrebbe legare per domarti?»

Koreaans

들 릴 라 가 삼 손 에 게 말 하 되 ` 청 컨 대 당 신 의 큰 힘 이 무 엇 으 로 말 미 암 아 있 으 며 어 떻 게 하 면 능 히 당 신 을 결 박 하 여 곤 고 케 할 수 있 을 는 지 내 게 말 하 라

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vedi, intorno alla meta' del 1800, quando un capitano si imbatteva in un marinaio particolarmente problematico, lo faceva legare con una corda, lo lanciava ad un lato della nave, e veniva trascinato sotto lo scafo.

Koreaans

keelhauling에 관한내용임 (선원에 대한 벌로 밧줄로 묶인채 배밑으로

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,060,824 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK