Je was op zoek naar: e io dedico a te la mia breve vita (Italiaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Latin

Info

Italian

e io dedico a te la mia breve vita

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

tu a me e io a te

Latijn

ciosus

Laatste Update: 2021-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

a te la gloria

Latijn

candida puel

Laatste Update: 2020-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e io vengo a te nel nome del signore degli eserciti

Latijn

nomen tuum invocatum est super nos

Laatste Update: 2022-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

vedi, io pongo oggi davanti a te la vita e il bene, la morte e il male

Latijn

considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ma io a te, signore, grido aiuto, e al mattino giunge a te la mia preghiera

Latijn

tuum brachium cum potentia firmetur manus tua et exaltetur dextera tu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

giunga fino a te la mia preghiera, tendi l'orecchio al mio lamento

Latijn

quoniam dixisti in aeternum misericordia aedificabitur in caelis praeparabitur veritas tua *in eis

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

come incenso salga a te la mia preghiera, le mie mani alzate come sacrificio della sera

Latijn

voce mea ad dominum clamavi voce mea ad dominum deprecatus su

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

signore, hanno ucciso i tuoi profeti, hanno rovesciato i tuoi altari e io sono rimasto solo e ora vogliono la mia vita

Latijn

domine prophetas tuos occiderunt altaria tua suffoderunt et ego relictus sum solus et quaerunt animam mea

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

venga da te la mia sentenza, i tuoi occhi vedano la giustizia

Latijn

diligam te domine fortitudo me

Laatste Update: 2013-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e intanto giunge a te la miseria, come un vagabondo, e l'indigenza, come un mendicante

Latijn

et veniet tibi quasi viator egestas et pauperies quasi vir armatu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dì dunque che tu sei mia sorella, perché io sia trattato bene per causa tua e io viva per riguardo a te»

Latijn

dic ergo obsecro te quod soror mea sis ut bene sit mihi propter te et vivat anima mea ob gratiam tu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ora, signore degli eserciti, giusto giudice, che scruti il cuore e la mente, possa io vedere la tua vendetta su di loro, poiché a te ho affidato la mia causa

Latijn

tu autem domine sabaoth qui iudicas iuste et probas renes et cor videam ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam mea

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e io ti dico: tu sei pietro e su questa pietra edificherò la mia chiesa e le porte degli inferi non prevarranno contro di essa

Latijn

et ego dico tibi quia tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam et portae inferi non praevalebunt adversum ea

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

annunziale: dice il signore dio: e mostrerò la mia gloria in mezzo a te. si saprà che io sono il signore quando farò giustizia di te e manifesterò la mia santità

Latijn

et dices haec dicit dominus deus ecce ego ad te sidon et glorificabor in medio tui et scient quia ego dominus cum fecero in ea iudicia et sanctificatus fuero in e

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

signore, ascolta la mia preghiera, a te giunga il mio grido

Latijn

benedic anima mea domino et noli oblivisci omnes retributiones eiu

Laatste Update: 2024-02-29
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ecco io rendo ostinato il cuore degli egiziani, così che entrino dietro di loro e io dimostri la mia gloria sul faraone e tutto il suo esercito, sui suoi carri e sui suoi cavalieri

Latijn

ego autem indurabo cor aegyptiorum ut persequantur vos et glorificabor in pharaone et in omni exercitu eius in curribus et in equitibus illiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

allora ti ricorderai della tua condotta e ne sarai confusa, quando riceverai le tue sorelle maggiori insieme a quelle più piccole e io le darò a te per figlie, ma non in forza della tua alleanza

Latijn

et recordaberis viarum tuarum et confunderis cum receperis sorores tuas te maiores cum minoribus tuis et dabo eas tibi in filias sed non ex pacto tu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dice il signore dio: «tenderò contro di te la mia rete con una grande assemblea di popoli e ti tireranno su con la mia rete

Latijn

propterea haec dicit dominus deus expandam super te rete meum in multitudine populorum multorum et extrahent te in sagena me

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e a te, torre del gregge, colle della figlia di sion, a te verrà, ritornerà a te la sovranità di prima, il regno della figlia di gerusalemme»

Latijn

et tu turris gregis nebulosa filiae sion usque ad te veniet et veniet potestas prima regnum filiae hierusale

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

chi mangia la mia carne e beve il mio sangue ha la vita eterna e io lo risusciterò nell'ultimo giorno

Latijn

dixit ergo eis iesus amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,851,386 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK