Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
e 'quindi in latino
dunque in latino
Laatste Update: 2016-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e che apparve a cefa e quindi ai dodici
et quia visus est cephae et post haec undeci
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
inoltre apparve a giacomo, e quindi a tutti gli apostoli
deinde visus est iacobo deinde apostolis omnibu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
di là egli andò al monte carmelo e quindi tornò a samaria
abiit autem inde in montem carmeli et inde reversus est samaria
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
poiché l'amore del cristo ci spinge, al pensiero che uno è morto per tutti e quindi tutti sono morti
caritas enim christi urget nos aestimantes hoc quoniam si unus pro omnibus mortuus est ergo omnes mortui sun
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pascùr fece fustigare il profeta geremia e quindi lo mise in ceppi nella prigione che si trovava presso la porta superiore di beniamino, nel tempio del signore
et percussit phassur hieremiam prophetam et misit eum in nervum quod erat in porta beniamin superiori in domo domin
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma non hanno radice in se stessi, sono incostanti e quindi, al sopraggiungere di qualche tribolazione o persecuzione a causa della parola, subito si abbattono
et non habent radicem in se sed temporales sunt deinde orta tribulatione et persecutione propter verbum confestim scandalizantu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
essi immolarono la pasqua il quattordici del secondo mese; i sacerdoti e i leviti, pieni di confusione, si purificarono e quindi presentarono gli olocausti nel tempio
immolaverunt autem phase quartadecima die mensis secundi sacerdotes quoque atque levitae tandem sanctificati obtulerunt holocausta in domo domin
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma giunsero da antiochia e da icònio alcuni giudei, i quali trassero dalla loro parte la folla; essi presero paolo a sassate e quindi lo trascinarono fuori della città, credendolo morto
circumdantibus autem eum discipulis surgens intravit civitatem et postera die profectus est cum barnaba in derbe
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e quindi anche al tempo di ioiakìm figlio di giosia, re di giuda, fino alla fine dell'anno undecimo di sedecìa figlio di giosìa, re di giuda, cioè fino alla deportazione di gerusalemme avvenuta nel quinto mese
et factum est in diebus ioachim filii iosiae regis iuda usque ad consummationem undecimi anni sedeciae filii iosiae regis iuda usque ad transmigrationem hierusalem in mense quint
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gli esordi deh'impero romano. due audio metturn silvia ("put" turn.) del paese collinare di romolo e remo romolo sul palatino («che») chiama. dopo che romolo ha ucciso il suo gemello e le uniche regole. ma i romani, la femmina non lo era, e quindi invita i sabini, disse romolo alla sua mostra di giochi, le ragazze e le loro rapine. i sabini, a causa dell'infortunio (a causa dell'asso., compl. di causa), ma muovono la loro guerra ai romani, romolo li possiamo sconfiggere.
rheae silvae duo («due», nom.) filii sunt romulus remusque: romulus oppidum condit in palatino quod («che») romam vocat. postea remum geminum suum occidit et solus regnat. sed romanis feminae non sunt, ideoque romulus ad spectaculum ludorum sabinos invitat eorumque puellas rapit. sabini propter iniuriam (propter acc., compl. di causa) bellum romanis movent sed romulus eos vincit.
Laatste Update: 2021-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak