Je was op zoek naar: e quindi (Italiaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Latin

Info

Italian

e quindi

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

e 'quindi in latino

Latijn

dunque in latino

Laatste Update: 2016-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e che apparve a cefa e quindi ai dodici

Latijn

et quia visus est cephae et post haec undeci

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

inoltre apparve a giacomo, e quindi a tutti gli apostoli

Latijn

deinde visus est iacobo deinde apostolis omnibu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

di là egli andò al monte carmelo e quindi tornò a samaria

Latijn

abiit autem inde in montem carmeli et inde reversus est samaria

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

poiché l'amore del cristo ci spinge, al pensiero che uno è morto per tutti e quindi tutti sono morti

Latijn

caritas enim christi urget nos aestimantes hoc quoniam si unus pro omnibus mortuus est ergo omnes mortui sun

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

pascùr fece fustigare il profeta geremia e quindi lo mise in ceppi nella prigione che si trovava presso la porta superiore di beniamino, nel tempio del signore

Latijn

et percussit phassur hieremiam prophetam et misit eum in nervum quod erat in porta beniamin superiori in domo domin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ma non hanno radice in se stessi, sono incostanti e quindi, al sopraggiungere di qualche tribolazione o persecuzione a causa della parola, subito si abbattono

Latijn

et non habent radicem in se sed temporales sunt deinde orta tribulatione et persecutione propter verbum confestim scandalizantu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

essi immolarono la pasqua il quattordici del secondo mese; i sacerdoti e i leviti, pieni di confusione, si purificarono e quindi presentarono gli olocausti nel tempio

Latijn

immolaverunt autem phase quartadecima die mensis secundi sacerdotes quoque atque levitae tandem sanctificati obtulerunt holocausta in domo domin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ma giunsero da antiochia e da icònio alcuni giudei, i quali trassero dalla loro parte la folla; essi presero paolo a sassate e quindi lo trascinarono fuori della città, credendolo morto

Latijn

circumdantibus autem eum discipulis surgens intravit civitatem et postera die profectus est cum barnaba in derbe

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e quindi anche al tempo di ioiakìm figlio di giosia, re di giuda, fino alla fine dell'anno undecimo di sedecìa figlio di giosìa, re di giuda, cioè fino alla deportazione di gerusalemme avvenuta nel quinto mese

Latijn

et factum est in diebus ioachim filii iosiae regis iuda usque ad consummationem undecimi anni sedeciae filii iosiae regis iuda usque ad transmigrationem hierusalem in mense quint

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

gli esordi deh'impero romano. due audio metturn silvia ("put" turn.) del paese collinare di romolo e remo romolo sul palatino («che») chiama. dopo che romolo ha ucciso il suo gemello e le uniche regole. ma i romani, la femmina non lo era, e quindi invita i sabini, disse romolo alla sua mostra di giochi, le ragazze e le loro rapine. i sabini, a causa dell'infortunio (a causa dell'asso., compl. di causa), ma muovono la loro guerra ai romani, romolo li possiamo sconfiggere.

Latijn

rheae silvae duo («due», nom.) filii sunt romulus remusque: romulus oppidum condit in palatino quod («che») romam vocat. postea remum geminum suum occidit et solus regnat. sed romanis feminae non sunt, ideoque romulus ad spectaculum ludorum sabinos invitat eorumque puellas rapit. sabini propter iniuriam (propter acc., compl. di causa) bellum romanis movent sed romulus eos vincit.

Laatste Update: 2021-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,780,179,523 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK