Je was op zoek naar: ho mandato (Italiaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Latin

Info

Italian

ho mandato

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

si è lasciato sedurre in segreto il mio cuore e con la mano alla bocca ho mandato un bacio

Latijn

et lactatum est in abscondito cor meum et osculatus sum manum meam ore me

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

voi però ascoltate la parola del signore, voi deportati tutti, che io ho mandato da gerusalemme a babilonia

Latijn

vos ergo audite verbum domini omnis transmigratio quam emisi de hierusalem in babylone

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

come tu mi hai mandato nel mondo, anch'io li ho mandati nel mondo

Latijn

sicut me misisti in mundum et ego misi eos in mundu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

forse perché ti ho fatto uscire dall'egitto, ti ho ridi schiavitù e ho mandato davanti a te mosè, aronne e maria

Latijn

quia eduxi te de terra aegypti et de domo servientium liberavi te et misi ante faciem tuam mosen et aaron et maria

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

«vi compenserò delle annate che hanno divorate la locusta e il bruco, il grillo e le cavallette, quel grande esercito che ho mandato contro di voi

Latijn

et reddam vobis annos quos comedit lucusta bruchus et rubigo et eruca fortitudo mea magna quam misi in vo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sono venuto in possesso di buoi, asini e greggi, di schiavi e schiave. ho mandato ad informarne il mio signore, per trovare grazia ai suoi occhi»

Latijn

reversi sunt nuntii ad iacob dicentes venimus ad esau fratrem tuum et ecce properat in occursum tibi cum quadringentis viri

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per questo appunto vi ho mandato timòteo, mio figlio diletto e fedele nel signore: egli vi richiamerà alla memoria le vie che vi ho indicato in cristo, come insegno dappertutto in ogni chiesa

Latijn

ideo misi ad vos timotheum qui est filius meus carissimus et fidelis in domino qui vos commonefaciat vias meas quae sunt in christo sicut ubique in omni ecclesia doce

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ecco vi sarà in mezzo un residuo che si metterà in salvo con i figli e le figlie. essi verranno da voi perché vediate la loro condotta e le loro opere e vi consoliate del male che ho mandato contro gerusalemme, di quanto ho mandato contro di lei

Latijn

tamen relinquetur in ea salvatio educentium filios et filias ecce ipsi egredientur ad vos et videbitis viam eorum et adinventiones eorum et consolabimini super malo quod induxi in hierusalem in omnibus quae inportavi super ea

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

io, gesù, ho mandato il mio angelo, per testimoniare a voi queste cose riguardo alle chiese. io sono la radice della stirpe di davide, la stella radiosa del mattino»

Latijn

ego iesus misi angelum meum testificari vobis haec in ecclesiis ego sum radix et genus david stella splendida et matutin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

alzati, scendi e và con loro senza esitazione, perché io li ho mandati»

Latijn

surge itaque et descende et vade cum eis nihil dubitans quia ego misi illo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora giuda disse: «se li tenga! altrimenti ci esponiamo agli scherni. vedi che le ho mandato questo capretto, ma tu non l'hai trovata»

Latijn

ait iudas habeat sibi certe mendacii nos arguere non poterit ego misi hedum quem promiseram et tu non invenisti ea

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

così dice il signore vostro redentore, il santo di israele: «per amor vostro l'ho mandato contro babilonia e farò scendere tutte le loro spranghe, e quanto ai caldei muterò i loro clamori in lutto

Latijn

haec dicit dominus redemptor vester sanctus israhel propter vos emisi babylonem et detraxi vectes universos et chaldeos in navibus suis gloriante

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

io vi ho mandati a mietere ciò che voi non avete lavorato; altri hanno lavorato e voi siete subentrati nel loro lavoro»

Latijn

ego misi vos metere quod vos non laborastis alii laboraverunt et vos in laborem eorum introisti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i fratelli poi li ho mandati perché il nostro vanto per voi su questo punto non abbia a dimostrarsi vano, ma siate realmente pronti, come vi dicevo, perch

Latijn

misi autem fratres ut ne quod gloriamur de vobis evacuetur in hac parte ut quemadmodum dixi parati siti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

così sarà della parola uscita dalla mia bocca: non ritornerà a me senza effetto, senza aver operato ciò che desidero e senza aver compiuto ciò per cui l'ho mandata

Latijn

sic erit verbum meum quod egredietur de ore meo non revertetur ad me vacuum sed faciet quaecumque volui et prosperabitur in his ad quae misi illu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,781,129,999 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK