Je was op zoek naar: lui è fidanzato (Italiaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Latin

Info

Italian

lui è fidanzato

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

lui è

Latijn

anche lui

Laatste Update: 2021-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

lui è italiano.

Latijn

italus est.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

lui è la mia forza

Latijn

fortitudo mea est in brachio et mente

Laatste Update: 2022-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

lui è lontano da casa.

Latijn

procul a domo est.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

in lui è la sua immagine

Latijn

in eo est eis simulacrum

Laatste Update: 2022-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

perché lui è venuto qui?

Latijn

cur hic venit?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

mario dice che lui è felice

Latijn

marius dicit eum beatum esse

Laatste Update: 2013-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

lui è seduto sulla sedia.

Latijn

super sellam sedet.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

lui è stanco di essere a casa

Latijn

crassum paenitebat quod carbone in iudicium vocaverat

Laatste Update: 2014-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

anche lui è nemico, ma duro!

Latijn

sed arduum

Laatste Update: 2021-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

lui è un uomo buono o un uomo cattivo

Latijn

nonne intellegis?

Laatste Update: 2014-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

se qualcuno non lo riconosce, neppure lui è riconosciuto

Latijn

si quis autem ignorat ignorabitu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ecco, dio è sublime nella sua potenza; chi come lui è temibile

Latijn

ecce deus excelsus in fortitudine sua et nullus ei similis in legislatoribu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

si t estio sono, tu sei, lui è, noi siamo, tu sei, loro sono

Latijn

sum es est sumus estis sunt

Laatste Update: 2021-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

esi non è una grande quantità di denaro, ma lui è benedetto per l'avaro,

Latijn

avaro multa pecunia est sed ille beatus non est

Laatste Update: 2015-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

tra i primi uomini a unirsi a lui, è andato avanti, e il leader di un estraneo, alla conferenza, latino

Latijn

latinus inter primores processit ducemque advenarum ad conloquium evocavit

Laatste Update: 2019-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

chiunque crede che gesù è il cristo, è nato da dio; e chi ama colui che ha generato, ama anche chi da lui è stato generato

Latijn

omnis qui credit quoniam iesus est christus ex deo natus est et omnis qui diligit eum qui genuit diligit eum qui natus est ex e

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

guardate le cose bene in faccia: se qualcuno ha in se stesso la persuasione di appartenere a cristo, si ricordi che se lui è di cristo lo siamo anche noi

Latijn

quae secundum faciem sunt videte si quis confidit sibi christi se esse hoc cogitet iterum apud se quia sicut ipse christi est ita et no

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

io so, e ne sono persuaso nel signore gesù, che nulla è immondo in se stesso; ma se uno ritiene qualcosa come immondo, per lui è immondo

Latijn

scio et confido in domino iesu quia nihil commune per ipsum nisi ei qui existimat quid commune esse illi commune es

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ulisse aveva sofferto, tanto quanto non si poteva opporsi alla barbarie di vino per lei, di aver ricevuto dal marone, lui, è sazio che è stato detto di essere chiamato come nel

Latijn

ulixes ,quoniam eius feritati se resistere non poterat ,vino, quod a marone acceperat, eum inebriavit, seque utin vocari dixit

Laatste Update: 2020-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,766,126,213 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK