Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
quindi non ha un pozzo,
sic bene
Laatste Update: 2021-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
egli scava un pozzo profondo e cade nella fossa che ha fatto
lacum aperuit et effodit eum et incidet in foveam quam feci
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
una fossa profonda è la prostituta, e un pozzo stretto la straniera
fovea enim profunda est meretrix et puteus angustus alien
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bevi l'acqua della tua cisterna e quella che zampilla dal tuo pozzo
bibe aquam de cisterna tua et fluenta putei tu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i servi di isacco scavarono poi nella valle e vi trovarono un pozzo di acqua viva
foderunt in torrente et reppererunt aquam viva
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
scavarono un altro pozzo, ma quelli litigarono anche per questo ed egli lo chiamò sitna
foderunt et alium et pro illo quoque rixati sunt appellavitque eum inimicitia
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
intanto isacco rientrava dal pozzo di lacai-roi; abitava infatti nel territorio del negheb
eo tempore isaac deambulabat per viam quae ducit ad puteum cuius nomen est viventis et videntis habitabat enim in terra austral
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma abramo rimproverò abimèlech a causa di un pozzo d'acqua, che i servi di abimèlech avevano usurpato
et increpavit abimelech propter puteum aquae quem vi abstulerant servi illiu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dopo la morte di abramo, dio benedisse il figlio di lui isacco e isacco abitò presso il pozzo di lacai-roi
et post obitum illius benedixit deus isaac filio eius qui habitabat iuxta puteum nomine viventis et videnti
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dio le aprì gli occhi ed essa vide un pozzo d'acqua. allora andò a riempire l'otre e fece bere il fanciullo
aperuitque oculos eius deus quae videns puteum aquae abiit et implevit utrem deditque puero biber
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
allora egli costruì in quel luogo un altare e invocò il nome del signore; lì piantò la tenda. e i servi di isacco scavarono un pozzo
itaque aedificavit ibi altare et invocato nomine domini extendit tabernaculum praecepitque servis suis ut foderent puteu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
egli aprì il pozzo dell'abisso e salì dal pozzo un fumo come il fumo di una grande fornace, che oscurò il sole e l'atmosfera
et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pozzo che i principi hanno scavato, che i nobili del popolo hanno perforato con lo scettro, con i loro bastoni». poi dal deserto andarono a mattana
puteus quem foderunt principes et paraverunt duces multitudinis in datore legis et in baculis suis de solitudine matthan
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fece inginocchiare i cammelli fuori della città, presso il pozzo d'acqua, nell'ora della sera, quando le donne escono ad attingere
cumque camelos fecisset accumbere extra oppidum iuxta puteum aquae vespere eo tempore quo solent mulieres egredi ad hauriendam aquam dixi
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
davide espresse un desiderio e disse: «se qualcuno mi desse da bere l'acqua del pozzo che è vicino alla porta di betlemme!»
desideravit igitur david et ait si quis mihi daret potum aquae de cisterna quae est in bethleem iuxta porta
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
di là andarono a beer. questo è il pozzo di cui il signore disse a mosè: «raduna il popolo e io gli darò l'acqua»
ex eo loco apparuit puteus super quo locutus est dominus ad mosen congrega populum et dabo ei aqua
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
risposero: «non possiamo, finché non siano radunati tutti i greggi e si rotoli la pietra dalla bocca del pozzo; allora faremo bere il gregge»
qui responderunt non possumus donec omnia pecora congregentur et amoveamus lapidem de ore putei ut adaquemus grege
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
del dono del santo, giovanni battista: per chiunque ha sete, venite all'acqua, e se qualcuno prenderà dell'acqua del pozzo, sia anatema.
de dono dei sancti marci iohannes presbiter fierogabit omne sitiente venitebe vite ad aqua et si quis de sta aqua pretio tuleri anathema sit
Laatste Update: 2024-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: