Je was op zoek naar: predicazione (Italiaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Latin

Info

Italian

predicazione

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

la fede dipende dunque dalla predicazione e la predicazione a sua volta si attua per la parola di cristo

Latijn

ergo fides ex auditu auditus autem per verbum christ

Laatste Update: 2013-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e manifestata poi con la sua parola mediante la predicazione che è stata a me affidata per ordine di dio, nostro salvatore

Latijn

manifestavit autem temporibus suis verbum suum in praedicatione quae credita est mihi secundum praeceptum salvatoris nostri de

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma non tutti hanno obbedito al vangelo. lo dice isaia: signore, chi ha creduto alla nostra predicazione

Latijn

sed non omnes oboedierunt evangelio esaias enim dicit domine quis credidit auditui nostr

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quando giunsero dalla macedonia sila e timòteo, paolo si dedicò tutto alla predicazione, affermando davanti ai giudei che gesù era il cristo

Latijn

cum venissent autem de macedonia silas et timotheus instabat verbo paulus testificans iudaeis esse christum iesu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

pregate anche per noi, perché dio ci apra la porta della predicazione e possiamo annunziare il mistero di cristo, per il quale mi trovo in catene

Latijn

orantes simul et pro nobis ut deus aperiat nobis ostium sermonis ad loquendum mysterium christi propter quod etiam vinctus su

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

rimasero tuttavia colà per un certo tempo e parlavano fiduciosi nel signore, che rendeva testimonianza alla predicazione della sua grazia e concedeva che per mano loro si operassero segni e prodigi

Latijn

multo igitur tempore demorati sunt fiducialiter agentes in domino testimonium perhibente verbo gratiae suae dante signa et prodigia fieri per manus eoru

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quelli di nìnive si alzeranno a giudicare questa generazione e la condanneranno, perché essi si convertirono alla predicazione di giona. ecco, ora qui c'è più di giona

Latijn

viri ninevitae surgent in iudicio cum generatione ista et condemnabunt eam quia paenitentiam egerunt in praedicatione ionae et ecce plus quam iona hi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

con la potenza di segni e di prodigi, con la potenza dello spirito. così da gerusalemme e dintorni fino all'illiria, ho portato a termine la predicazione del vangelo di cristo

Latijn

in virtute signorum et prodigiorum in virtute spiritus sancti ita ut ab hierusalem per circuitum usque in illyricum repleverim evangelium christ

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quelli di nìnive sorgeranno nel giudizio insieme con questa generazione e la condanneranno; perché essi alla predicazione di giona si convertirono. ed ecco, ben più di giona c'è qui

Latijn

viri ninevitae surgent in iudicio cum generatione hac et condemnabunt illam quia paenitentiam egerunt ad praedicationem ionae et ecce plus iona hi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ben sapete proprio voi, filippesi, che all'inizio della predicazione del vangelo, quando partii dalla macedonia, nessuna chiesa aprì con me un conto di dare o di avere, se non voi soli

Latijn

scitis autem et vos philippenses quod in principio evangelii quando profectus sum a macedonia nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti nisi vos sol

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

proprio per questo anche noi ringraziamo dio continuamente, perché, avendo ricevuto da noi la parola divina della predicazione, l'avete accolta non quale parola di uomini, ma, come è veramente, quale parola di dio, che opera in voi che credete

Latijn

ideo et nos gratias agimus deo sine intermissione quoniam cum accepissetis a nobis verbum auditus dei accepistis non ut verbum hominum sed sicut est vere verbum dei qui operatur in vobis qui credidisti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,767,306,842 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK