Je was op zoek naar: ragazzi rispettate i consigli dei maestri (Italiaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Latin

Info

Italian

ragazzi rispettate i consigli dei maestri

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

maestro dei maestri

Latijn

il maestro dei maestri

Laatste Update: 2022-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la grande pazienza era dei maestri

Latijn

magna domini patientia est

Laatste Update: 2016-10-11
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

i ragazzi sbagliano nei limiti dei filosofi per essere ascoltati e i piani dei maestri prendono nota!

Latijn

pueri, vitia vitate, philosophorum verba exaudie et magistrorum consiliis parete!

Laatste Update: 2020-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

i consigli di tutto il popolo indicano

Latijn

germani concilia totius populi indicunt

Laatste Update: 2022-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

società svizzera dei maestri carpentieri;ssmc

Latijn

rm:societad svizra dals maisters-lainari;ssml

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

ma non sempre i comandanti ascoltano i consigli

Latijn

sed non semper tribunis audiret radicibus

Laatste Update: 2021-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

i consigli di dio sono spesso sconosciuti agli uomini

Latijn

saepe a viris deum consilia ignorantur

Laatste Update: 2021-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

gli alunni e le signore sono spesso grate agli insegnamenti dei maestri

Latijn

magistrae, doctrina disciplina saper gratae sunt

Laatste Update: 2022-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

come acque profonde sono i consigli nel cuore umano, l'uomo accorto le sa attingere

Latijn

sicut aqua profunda sic consilium in corde viri sed homo sapiens exhauriet illu

Laatste Update: 2014-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il consiglio dei padri

Latijn

romae magnitudo tantum per hominis aetatem duratura erat

Laatste Update: 2023-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

consiglio dei politecnici federali

Latijn

rm:cussegl da las scolas politecnicas federalas

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

in quei giorni un consiglio dato da achitòfel era come una parola data da dio a chi lo consulta. così era di tutti i consigli di achitòfel per davide e per assalonne

Latijn

consilium autem ahitofel quod dabat in diebus illis quasi si quis consuleret deum sic erat omne consilium ahitofel et cum esset cum david et cum esset cum absalo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

s lotta è quello di iniziare il consiglio dei triumviri

Latijn

triumvirorum consilio proelium committitur

Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il consiglio dei tre commissari, appena giunto al campo, lodò il tenente per la sua audacia.

Latijn

triumviri, ubi primum in castra pervēnit, legatum ob audaciam laudavit.

Laatste Update: 2021-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

quindi, il consiglio dei galli con la destra, e con una volontà, che assediò il campidoglio,

Latijn

tum galli dextero ac prompto consilio, capitolium obsidebant

Laatste Update: 2020-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

durante la seconda guerra punica, furono inviati in gallia ambasciatori, ai quali fu ordinato dal senato di incitare le nazioni di quella regione alla guerra contro i cartaginesi. quando vennero al consiglio dei galli con le armi, la cosa sembrò strana, perché l'usanza delle nazioni proibiva agli ambasciatori di portare le armi. si dice che avesse una tale ignoranza degli ambasciatori, che non chiesero assistenza;

Latijn

cum in concilium gallorum cum armis venissent, res nova visa est, quia mos gentium legatos arma portare vetebat. tanta fuisse legatorum imprudentiam fertur ut non auxiilium peterent, sed, gloriam populi romani adtollentes, viderentur gallis imperare ne transitum per suam regionem hannibal darent

Laatste Update: 2022-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,028,967,519 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK