Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
con tutti i
totis viribus meis
Laatste Update: 2019-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in tutti i modi
ut sibi complaceam
Laatste Update: 2020-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tutti i preparativi sono
et omnia parata sunt
Laatste Update: 2020-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a tutti i suoi santi
legimus in ecclesiasticis historiis
Laatste Update: 2023-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
conquista tutti i soldi,
pecunia omnia vincit
Laatste Update: 2020-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
davanti a tutti i fratelli
coram omnibus cum minerva
Laatste Update: 2022-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
battaglie dure, tutti i deboli
cum epistulam tuam accipero, statim tibi respondebo
Laatste Update: 2014-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
che tutti i rimedi vani infuriano
omnia remedia
Laatste Update: 2022-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
al di sopra di tutti i confini
omnes terminos
Laatste Update: 2022-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
liberaci, o signore, da tutti i mali
libera nos, domine, ab omnibus malis
Laatste Update: 2021-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cent' anni, e tutti i padri della
centum aliae totidemque pares aetate ministri
Laatste Update: 2023-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in vino rident omnia
tutti ridono con il vino
Laatste Update: 2021-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la grattata di palle allontana tutti i pericoli
et omnis removente periculis balls de scalpendi
Laatste Update: 2021-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
è stato visto in tutti i luoghi sacri,
visa loca sancta omnia
Laatste Update: 2018-04-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
tutti questi giudei ritornarono da tutti i luoghi nei quali si erano dispersi e vennero nel paese di giuda presso godolia a mizpà. raccolsero vino e frutta in grande abbondanza
reversi sunt inquam omnes iudaei de universis locis ad quae profugerant et venerunt in terram iuda ad godoliam in masphat et collegerunt vinum et messem multam nimi
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
andò dunque di nuovo a cana di galilea, dove aveva cambiato l'acqua in vino. vi era un funzionario del re, che aveva un figlio malato a cafarnao
venit ergo iterum in cana galilaeae ubi fecit aquam vinum et erat quidam regulus cuius filius infirmabatur capharnau
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: