Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
con tutti i
totis viribus meis
Última atualização: 2019-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in tutti i modi
ut sibi complaceam
Última atualização: 2020-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tutti i preparativi sono
et omnia parata sunt
Última atualização: 2020-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a tutti i suoi santi
legimus in ecclesiasticis historiis
Última atualização: 2023-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
conquista tutti i soldi,
pecunia omnia vincit
Última atualização: 2020-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
davanti a tutti i fratelli
coram omnibus cum minerva
Última atualização: 2022-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
battaglie dure, tutti i deboli
cum epistulam tuam accipero, statim tibi respondebo
Última atualização: 2014-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che tutti i rimedi vani infuriano
omnia remedia
Última atualização: 2022-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
al di sopra di tutti i confini
omnes terminos
Última atualização: 2022-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
liberaci, o signore, da tutti i mali
libera nos, domine, ab omnibus malis
Última atualização: 2021-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cent' anni, e tutti i padri della
centum aliae totidemque pares aetate ministri
Última atualização: 2023-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in vino rident omnia
tutti ridono con il vino
Última atualização: 2021-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la grattata di palle allontana tutti i pericoli
et omnis removente periculis balls de scalpendi
Última atualização: 2021-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
è stato visto in tutti i luoghi sacri,
visa loca sancta omnia
Última atualização: 2018-04-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
tutti questi giudei ritornarono da tutti i luoghi nei quali si erano dispersi e vennero nel paese di giuda presso godolia a mizpà. raccolsero vino e frutta in grande abbondanza
reversi sunt inquam omnes iudaei de universis locis ad quae profugerant et venerunt in terram iuda ad godoliam in masphat et collegerunt vinum et messem multam nimi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
andò dunque di nuovo a cana di galilea, dove aveva cambiato l'acqua in vino. vi era un funzionario del re, che aveva un figlio malato a cafarnao
venit ergo iterum in cana galilaeae ubi fecit aquam vinum et erat quidam regulus cuius filius infirmabatur capharnau
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: