Je was op zoek naar: vai via (Italiaans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

vai via

Latijn

exite

Laatste Update: 2020-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

via

Latijn

ibam

Laatste Update: 2012-05-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

dove vai

Latijn

conoscere

Laatste Update: 2020-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dove vai?

Latijn

Laatste Update: 2024-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

vai in pace

Latijn

andare

Laatste Update: 2021-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

porta via!

Latijn

portat

Laatste Update: 2023-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

vai a fan culo

Latijn

xvi pedicabo eam vadat

Laatste Update: 2021-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dimmi dove vai.

Latijn

dic mihi quo vadas.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

vai a joseph;

Latijn

ite ad joseph

Laatste Update: 2021-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

vai a lavorare cara

Latijn

ad operari

Laatste Update: 2023-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

luca,vai a letto!

Latijn

luca, ad somnum!

Laatste Update: 2020-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

vai a lavorare barbone

Latijn

ad operari

Laatste Update: 2021-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

vai a prenderlo nel sedere

Latijn

ut vadas in in dolium

Laatste Update: 2023-10-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

vai a cagare sito di merda

Latijn

per insulae agros pueri ad amici villam veniunt

Laatste Update: 2013-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

gli disse tommaso: «signore, non sappiamo dove vai e come possiamo conoscere la via?»

Latijn

dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,729,173,194 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK