Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gli israeliti furono schiavi di eglon, re di moab, per diciotto anni
a kotahi tekau ma waru nga tau i mahi ai nga tamariki a iharaira ki a ekerona, kingi o moapa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
schiavi comandano su di noi, non c'è chi ci liberi dalle loro mani
ko nga pononga o matou rangatira: kahore he kaiwhakaora mo matou i o ratou ringa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
così anche noi quando eravamo fanciulli, eravamo come schiavi degli elementi del mondo
waihoki ko tatou, i te mea e tamariki ana, he pononga tatou na nga mea timatanga o te ao
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anche sopra gli schiavi e sulle schiave, in quei giorni, effonderò il mio spirito
ka huihuia e ahau nga iwi katoa, ka kawea ki raro ki te raorao o iehohapata; a ka tohe ahau ki a ratou ki reira mo taku iwi, mo toku kainga tupu, mo iharaira i whakamararatia nei e ratou ki roto ki nga iwi, a wawahia ana e ratou toku whenua
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
possedeva greggi di piccolo e di grosso bestiame e numerosi schiavi e i filistei cominciarono ad invidiarlo
a ka whiwhi ia i nga kahui hipi, i nga kahui kau, i te tini o te pononga: a ka hae nga pirihitini ki a ia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chi tra i ministri del faraone temeva il signore fece ricoverare nella casa i suoi schiavi e il suo bestiame
ko te tangata a parao i wehi i te kupu a ihowa, i meatia e ia ona tangata me ana kararehe kia rere ki nga whare
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anche la grecia, tubal e mesech commerciavano con te e scambiavan le tue merci con schiavi e oggetti di bronzo
ko iawana, ko tupara, ko meheke, he kaihokohoko ratou nau; ko ta ratou i tuku ai i ou kainga hoko, he tangata, he oko parahi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora abimèlech prese greggi e armenti, schiavi e schiave, li diede ad abramo e gli restituì la moglie sara
na ka tikina e apimereke he hipi, he kau, he pononga tane, he pononga wahine, a hoatu ana e ia ki a aperahama, a whakahokia ana e ia a hara, tana wahine, ki a ia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
schiavi, obbedite ai vostri padroni secondo la carne con timore e tremore, con semplicità di spirito, come a cristo
e nga pononga, kia ngohengohe ki o koutou rangatira o te wahi ki te kikokiko, me te wehi, me te wiri, i runga i te ngakau tapatahi, ano ki a te karaiti
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora disse: «sia maledetto canaan! schiavo degli schiavi sarà per i suoi fratelli!»
na ka mea ia, ka kanga a kanaana, ka waiho ia hei tino pononga ma ona tuakana
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e i suoi fratelli andarono e si gettarono a terra davanti a lui e dissero: «eccoci tuoi schiavi!»
na ka haere ona tuakana, ka tapapa ki tona aroaro; ka mea, tenei matou hei pononga mau
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
guai a te, moab, sei perduto, popolo di camos, poiché i tuoi figli sono condotti schiavi, le tue figlie portate in esilio
aue, te mate mou, e moapa! kua huna te iwi o kemoho: kua riro hoki au tama hei whakarau, au tamahine hoki hei whakarau
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inoltre vi erano i loro schiavi e le loro schiave: questi erano settemilatrecentotrentasette; poi vi erano i cantori e le cantanti: duecento
haunga a ratou pononga tane, a ratou pononga wahine: e whitu mano enei e toru rau e toru tekau ma whitu; i a ratou ano he kaiwaiata, he tane, he wahine, e rua rau
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gli risposero: «noi siamo discendenza di abramo e non siamo mai stati schiavi di nessuno. come puoi tu dire: diventerete liberi?»
ka whakahokia e ratou ki a ia, he whanau matou na aperahama, kahore matou i waiho noa hei pononga ma tetahi tangata: he aha tau e mea, ka rangatira koutou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- il sinai è un monte dell'arabia -; essa corrisponde alla gerusalemme attuale, che di fatto è schiava insieme ai suoi figli
na ko tenei hakara ko maunga hinai i arapia, e rite ana hoki ki hiruharama onaianei, he pononga nei hoki ia, ratou ko ana tamariki
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: