Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gli israeliti furono schiavi di eglon, re di moab, per diciotto anni
a kotahi tekau ma waru nga tau i mahi ai nga tamariki a iharaira ki a ekerona, kingi o moapa
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schiavi comandano su di noi, non c'è chi ci liberi dalle loro mani
ko nga pononga o matou rangatira: kahore he kaiwhakaora mo matou i o ratou ringa
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così anche noi quando eravamo fanciulli, eravamo come schiavi degli elementi del mondo
waihoki ko tatou, i te mea e tamariki ana, he pononga tatou na nga mea timatanga o te ao
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche sopra gli schiavi e sulle schiave, in quei giorni, effonderò il mio spirito
ka huihuia e ahau nga iwi katoa, ka kawea ki raro ki te raorao o iehohapata; a ka tohe ahau ki a ratou ki reira mo taku iwi, mo toku kainga tupu, mo iharaira i whakamararatia nei e ratou ki roto ki nga iwi, a wawahia ana e ratou toku whenua
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
possedeva greggi di piccolo e di grosso bestiame e numerosi schiavi e i filistei cominciarono ad invidiarlo
a ka whiwhi ia i nga kahui hipi, i nga kahui kau, i te tini o te pononga: a ka hae nga pirihitini ki a ia
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chi tra i ministri del faraone temeva il signore fece ricoverare nella casa i suoi schiavi e il suo bestiame
ko te tangata a parao i wehi i te kupu a ihowa, i meatia e ia ona tangata me ana kararehe kia rere ki nga whare
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche la grecia, tubal e mesech commerciavano con te e scambiavan le tue merci con schiavi e oggetti di bronzo
ko iawana, ko tupara, ko meheke, he kaihokohoko ratou nau; ko ta ratou i tuku ai i ou kainga hoko, he tangata, he oko parahi
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora abimèlech prese greggi e armenti, schiavi e schiave, li diede ad abramo e gli restituì la moglie sara
na ka tikina e apimereke he hipi, he kau, he pononga tane, he pononga wahine, a hoatu ana e ia ki a aperahama, a whakahokia ana e ia a hara, tana wahine, ki a ia
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schiavi, obbedite ai vostri padroni secondo la carne con timore e tremore, con semplicità di spirito, come a cristo
e nga pononga, kia ngohengohe ki o koutou rangatira o te wahi ki te kikokiko, me te wehi, me te wiri, i runga i te ngakau tapatahi, ano ki a te karaiti
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora disse: «sia maledetto canaan! schiavo degli schiavi sarà per i suoi fratelli!»
na ka mea ia, ka kanga a kanaana, ka waiho ia hei tino pononga ma ona tuakana
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e i suoi fratelli andarono e si gettarono a terra davanti a lui e dissero: «eccoci tuoi schiavi!»
na ka haere ona tuakana, ka tapapa ki tona aroaro; ka mea, tenei matou hei pononga mau
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
guai a te, moab, sei perduto, popolo di camos, poiché i tuoi figli sono condotti schiavi, le tue figlie portate in esilio
aue, te mate mou, e moapa! kua huna te iwi o kemoho: kua riro hoki au tama hei whakarau, au tamahine hoki hei whakarau
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre vi erano i loro schiavi e le loro schiave: questi erano settemilatrecentotrentasette; poi vi erano i cantori e le cantanti: duecento
haunga a ratou pononga tane, a ratou pononga wahine: e whitu mano enei e toru rau e toru tekau ma whitu; i a ratou ano he kaiwaiata, he tane, he wahine, e rua rau
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli risposero: «noi siamo discendenza di abramo e non siamo mai stati schiavi di nessuno. come puoi tu dire: diventerete liberi?»
ka whakahokia e ratou ki a ia, he whanau matou na aperahama, kahore matou i waiho noa hei pononga ma tetahi tangata: he aha tau e mea, ka rangatira koutou
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- il sinai è un monte dell'arabia -; essa corrisponde alla gerusalemme attuale, che di fatto è schiava insieme ai suoi figli
na ko tenei hakara ko maunga hinai i arapia, e rite ana hoki ki hiruharama onaianei, he pononga nei hoki ia, ratou ko ana tamariki
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: