Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
obbligo di rispondere ai rilievi
repliek
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ti prego di rispondere secondo coscienza.
ik wil dat je antwoord geeft zonder na te denken.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
op di rispondere.
opp twee, antwoord.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
digli di rispondere.
zeg dat hij opneemt.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evita di rispondere?
heb je bezwaar tegen die vraag ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- digli di rispondere.
zeg hem dat hij het moet oppakken.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi rifiuto di rispondere.
- ik weiger te antwoorden.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
egli proponeva di rispondere:
het hof verklaarde voor recht :
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- di rispondere al fuoco.
ok, bedankt
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- come pensate di rispondere?
hoe willen jullie terugslaan?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- pensaci, prima di rispondere.
- denk na voordat je antwoord geeft.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ho l'obbligo di lavare quest'onta o di rispondere dei suoi crimini.
ik moet zijn naam zuiveren of boeten voor zijn misdaden.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- devi pensare prima di rispondere?
- moet je daar eerst over nadenken?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
perche' rifiutarsi di rispondere, allora?
waarom zou u anders weigeren om de vraag te beantwoorden?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vuoi guardarlo almeno per due secondi prima di rispondere?
wil je even kijken voor je een antwoord geeft?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'amministrazione non deve rispettare alcun termine per istruire tale ricorso, né ha l'obbligo di rispondere.
de door de strafrechters uitgesproken sancties naar gelang van d€ inbreuken zijn verschillend van aard en omvang.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
proponiamo di rispondere in maniera affermativa anche alla seconda domanda.
ik zal daar het voorzitterschap ver tegenwoordigen en besprekingen voeren met de ministers van de acs-landen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
questa osservazione consente anche di rispondere alla nostra seconda domanda.
blijft vast te stellen welke deze sterke groepen zijn, want het is niet onmogelijk dat dit niet dezelfde zijn als de traditioneel sterke groepen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'occasione di rispondere anche alla seconda reazione emotiva manifestata qui oggi.
bangemann. — (en) ik kan de afgevaardigden die verzekering geven.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: