Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sono stati rimpatriati.
visste du, kaptein, at på øya lefkada... ble alle italienerne som overga seg sendt til fangeleirer i nord?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i rimpatriati celebrarono la pasqua il quattordici del primo mese
så holdt de hjemkomne påske på den fjortende dag i den første måned.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poi fu fatta passare la voce in giuda e gerusalemme a tutti i rimpatriati che si radunassero in gerusalemme
derefter lot de utrope i juda og jerusalem til alle de hjemkomne at de skulde samles i jerusalem,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora gli israeliti, i sacerdoti, i leviti e gli altri rimpatriati celebrarono con gioia la dedicazione di questa casa di dio
og israels barn, prestene og levittene og de andre som var kommet hjem fra fangenskapet, holdt høitid og innvidde dette guds hus med glede.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quando i nemici di giuda e di beniamino vennero a sapere che gli esuli rimpatriati stavano ricostruendo il tempio del signore dio d'israele
da nu judas og benjamins motstandere hørte at de bortførte bygget et tempel for herren, israels gud,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora, abbiamo ottenuto dallo stato la lista di tutti i cittadini stranieri morti sul suolo americano e che sono stati rimpatriati al loro paese d'origine.
vi har fått en liste over de som døde i usa og ble fraktet til hjemlandet.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
canàni, uno dei miei fratelli, e alcuni altri uomini arrivarono dalla giudea. li interrogai riguardo ai giudei che erano rimpatriati, superstiti della deportazione, e riguardo a gerusalemme
kom hanani, en av mine brødre, og nogen andre menn fra juda. jeg spurte dem da om jødene - den rest som var blitt frelst fra fangenskapet - og om jerusalem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a chiunque non fosse venuto entro tre giorni - così disponeva il consiglio dei capi e degli anziani - sarebbero stati votati allo sterminio tutti i beni ed egli stesso sarebbe stato escluso dalla comunità dei rimpatriati
og om det var nogen som ikke kom innen tre dager, således som høvdingene og de eldste hadde fastsatt, skulde alt hans gods bannlyses, og han selv utelukkes fra de hjemkomnes menighet.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quanti tremavano per i giudizi del dio d'israele su questa infedeltà dei rimpatriati, si radunarono presso di me. ma io restai seduto costernato, fino all'offerta della sera
da samlet de sig hos mig alle de som på grunn av israels guds ord var forferdet over de hjemkomnes utroskap, mens jeg satt der i stum sorg like til aftenofferet skulde frembæres.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i rimpatriati fecero come era stato proposto: il sacerdote esdra si scelse alcuni uomini, capifamiglia, uno per casato, tutti designati per nome. essi iniziarono le sedute il primo giorno del decimo mese per esaminare la question
de hjemkomne gjorde da som sagt var, og valgte presten esras og nogen menn som var overhoder for sine familier, og som alle var nevnt ved navn, og de trådte sammen på den første dag i den tiende måned for å granske saken,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- dovremmo organizzare una rimpatriata.
- jeg kommer aldri tilbake. - - vi bør foreta en avstemming...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: