Je was op zoek naar: scaturire (Italiaans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

scaturire

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Portugees

Info

Italiaans

dal dolore possono scaturire cose inquietanti.

Portugees

luto pode tomar formas perturbantes.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

puo' scaturire anche dalla lealta'.

Portugees

também pode vir da lealdade.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e vedi la pioggia scaturire dai loro recessi.

Portugees

então as junta, e depois as acumula?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tale temperamento non può scaturire da piccoli passi.

Portugees

essa personalidade não pode resultar de pequenos movimentos.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

fu una cosa molto semplice, che fece scaturire il tutto.

Portugees

foi a coisa mais simples que provocou o pontapé de saída.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ritengo che da tale ammissione dovrebbero scaturire ulteriori conseguenze.

Portugees

creio que se podem tirar amplas consequências desta revelação.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

beh, questo fa scaturire la domanda... tu chi diavolo sei?

Portugees

o que traz a questão: quem diabos é você?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

da ciò non possono che scaturire svantaggi per i cantieri europei.

Portugees

a situação em nada abona a favor da construção naval europeia.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

la divinità di un accordo deve scaturire dal di dentro. dal cuore.

Portugees

a divindade tem de vir de dentro para fora.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dal nostro dialogo potranno anche scaturire azioni di cooperazione più specifiche.

Portugees

deste diálogo poderão também emergir acções cooperativas mais específicas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questo pomeriggio abbiamo assistito alle conseguenze negative che ne possono scaturire.

Portugees

esta tarde, vimos o tipo de indigestão que isso pode causar.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

le associazioni di medicinali possono scaturire da pre messe farmacologiche o da indicazioni cliniche.

Portugees

as associações medicamentosas podem ser resultado de premissas farmacológicas ou de indicações clínicas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

da tale approccio dovrebbero scaturire significativi incrementi di efficacia per diversi settori e istituzioni.

Portugees

tal deveria permitir obter importantes ganhos de eficácia ao nível dos diversos sectores e instituições.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il potere del nulla non può essere forzato a scaturire dalla rabbia e dalla frustrazione.

Portugees

o poder do nada não pode ser libertado à força através da raiva e frustração.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la storia più recente ha veduto guerre e distruzioni scaturire da questo stato di cose.

Portugees

no passado recente conheceu a guerra e a destruição em resultado disso.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

e quando succede, puo' scaturire... - delle emozioni, verso di noi che...

Portugees

e quando isso acontece, pode criar sentimentos em nós que...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi preme illustrarvi i risultati che spero possano scaturire da questo vertice in questi due campi.

Portugees

cumpre ­ me referir ­ lhes os resultados que espero que possam sair desta cimeira nestes dois domínios.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

e' questo che mi frena dal salirci... il dolore terribile che ne puo' scaturire.

Portugees

porque isso é o que me faz não andar numa a dor terrível que resultaria disso

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sottolineato l'urgente necessità di coordinare questa presa di coscienza, facendone scaturire iniziative concrete.

Portugees

ao terminar a sua intervenção, clinton davis exprimiu o desejo de que «no final deste ano possamos não só contemplar doze meses de acti­vidades em favor do ambiente e da tomada de consciência da sua importância, mas também prever novas acções, novas prioridades e um verdadeiro empenhamento a longo prazo em fa­vor da protecção e da melhoria do ambiente em prol dos povos e das gerações futuras».

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nelle intenzioni dei padri fondatori della comunità europea, l'unificazione politica avrebbe dovuto scaturire automaticamente

Portugees

a união política da europa, de acordo com as ideias dos fundadores da ce, deveria

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,194,590 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK