Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nunca he visto tanta sangre, todavia estaba vivo.
nunca vi tanto sangue. toda a via está vivo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
todavia , é de esperar que a dimensão de um possível enviesamento deste tipo seja bastante reduzida por duas razões .
todavia , é de esperar que a dimensão de um possível enviesamento deste tipo seja bastante reduzida por duas razões .
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
portugal alega todavia que o contrato é elegível para beneficiar de auxílios ao abrigo do regulamento mtd, pelos motivos seguintes:
portugal alega todavia que o contrato é elegível para beneficiar de auxílios ao abrigo do regulamento mtd, pelos motivos seguintes:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de notar , todavia , que nem sempre é possível garantir a visita , mesmo que o pedido seja efectuado com muita antecedência .
si tenga presente , tuttavia , che anche in caso di ampio preavviso non è possibile garantire lo svolgimento della visita alla data richiesta .
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
todavia, nesta fase a comissão duvida que esta proposta para a participação de uma empresa de capital de risco no investimento possa ser considerada como constituindo um pedido de concessão de auxílio estatal susceptível de justificar o seu efeito de incentivo.
todavia, nesta fase a comissão duvida que esta proposta para a participação de uma empresa de capital de risco no investimento possa ser considerada como constituindo um pedido de concessão de auxílio estatal susceptível de justificar o seu efeito de incentivo.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(117) todavia, essas campanhas têm de transmitir informações objectivas sobre as características objectivas dos produtos em causa e não podem conter alegações subjectivas sobre a qualidade dos produtos baseadas, unicamente, na sua origem.
(117) todavia, essas campanhas têm de transmitir informações objectivas sobre as características objectivas dos produtos em causa e não podem conter alegações subjectivas sobre a qualidade dos produtos baseadas, unicamente, na sua origem.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: