Je was op zoek naar: va se fuder (Italiaans - Portugees)

Italiaans

Vertalen

va se fuder

Vertalen

Portugees

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Portugees

Info

Italiaans

se fuder

Portugees

se fuder

Laatste Update: 2021-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

mi va se va a te.

Portugees

quero, se tu quiseres.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

bene. va se devi andare.

Portugees

bem, se tens de ir, vai.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

sai come va, se sei schedato.

Portugees

sabes como é quando se tem cadastro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- ti va se parliamo un po'?

Portugees

- quer conversar um pouco?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ti va se mi unisco a te?

Portugees

importas-te se eu me juntar a ti?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- ti va se le parliamo insieme,

Portugees

-falas com ela?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

se ne va, se ne vuole andare.

Portugees

ele parte quando quer partir.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

nessuno se ne va se non lo dico io.

Portugees

ninguém sai daqui a não ser que eu o diga.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- ti va se lo facciamo qui fuori?

Portugees

que tal fazê-lo aqui mesmo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- ti va se ne parliamo per un secondo?

Portugees

achas que podemos discutir isto por um momento?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ti va se... assistiamo a uno dei tuoi consulti?

Portugees

podemos assistir a uma consulta?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

cosi' non va... se non ci fidiamo a vicenda.

Portugees

isto não resulta se não confiarmos um no outro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ehi. ti va se ti diamo un passaggio a casa?

Portugees

que tal darmos-te boleia para casa?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

senti, scott, ti va se ne parliamo un po'?

Portugees

escuta... que tal conversarmos um bocado?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

cioe', penseranno che qualcosa non va se non mi presento.

Portugees

quero dizer, eles vão pensar que há algo de errado se eu não aparecer.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

se sono qui è perché mi va, se no non sarei venuto.

Portugees

pára de dizer isso. estou aqui porque quero.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

cavolo, direi che quando se ne va, se ne va per bene.

Portugees

bolas... tenho de dizer quando sai, sai mesmo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dev'esserci qualcosa che non va se se lo toglie dalle mani.

Portugees

deve haver algo errado com ele, para o deixar assim.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dio sa cosa c'e' che non va. se ne occupera' lui.

Portugees

deus sabe qual é e saberá o que fazer.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,953,468,454 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK