Je was op zoek naar: dopo attenta lettura (Italiaans - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Romanian

Info

Italian

dopo attenta lettura

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Roemeens

Info

Italiaans

dopo attenta considerazione il chmp ha ritenuto accettabile tale indicazione.

Roemeens

hipertrofie ventriculară strângă marcată sau foarte marcată.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

se il paziente ha ricevuto una benzodiazepina parenterale, la somministrazione di olanzapina im deve essere considerata solo dopo attenta valutazione della

Roemeens

dacă se consideră că este necesară administrarea parenterală de benzodiazepine, aceasta nu se va face decât la cel puţin o oră după administrarea i. m. a olanzapinei.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

gli ultimi due capitoli sono tuttavia più complessi dei tre precedenti e, in particolare, il quinto può essere compreso appieno soltanto dopo un’attenta lettura del terzo e soprattutto del quarto.

Roemeens

cu toate acestea, capitolele 4 ^ i 5 prezintă un grad de complexitate mai ridicat decât cele anterioare. capitolul 5 poate fi înţeles pe deplin numai după lectura atentă a capitolului 3 ^ i , în special, a capitolului 4.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i pazienti con neuropatia grave preesistente possono essere trattati con velcade solo dopo un’attenta valutazione del rapporto rischio/beneficio.

Roemeens

pacienţii cu neuropatie severă preexistentă pot fi trataţi cu velcade numai după o evaluare atentă a raportului risc/ beneficiu.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

dopo un’attenta analisi della relativa corrispondenza, il mediatore concludeva che l’agenzia non aveva risposto a tre domande avanzate dalla denunciante.

Roemeens

după o analiză atentă a corespondenţei relevante, ombudsmanul a concluzionat că agenţia nu a răspuns la trei întrebări puse de reclamantă.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dopo un’attenta valutazione, il mediatore europeo inviava alla commissione un progetto di raccomandazione, invitandola a concedere l’accesso al documento al giornalista.

Roemeens

ca urmare a unei analize atente, ombudsmanul a înaintat comisiei un proiect de recomandare, solicitând acordarea accesului la document.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

poiché l' esperienza è limitata in pazienti con gravi patologie cardiache e polmonari, luminity deve essere usato solo dopo attenta valutazione e tale uso deve essere strettamente monitorato durante la somministrazione.

Roemeens

Întrucât experienţa este limitată la pacienţi cu boală cardiacă şi pulmonară severă, luminity trebuie utilizat numai după o evaluare atentă şi sub monitorizare strictă în timpul administrării.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

4.4 avvertenze speciali e precauzioni per l’ uso in presenza delle seguenti situazioni, lornoxicam deve essere somministrato solo dopo attenta valutazione del rischio-beneficio:

Roemeens

4. 4 atenţionări şi precauţii speciale pentru utilizare lornoxicam trebuie administrat numai după o atentă evaluare a riscului în raport cu avantajele în cazul următoarelor tulburări:

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

pur restando lo statuto una solida base normativa, dopo un’attenta analisi, è stato individuato un numero contenuto di modifiche atte a consentire al mediatore di operare in maniera più efficace a beneficio dei cittadini europei.

Roemeens

statutul continuă să ofere un bun cadru de desfăşurare pentru activităţile ombudsmanului. cu toate acestea, după o analiză atentă, ombudsmanul a identificat anumite modificări limitate care ar putea să sporească capacitatea sa de a acţiona mai eficient în beneficiul cetăţenilor europeni.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tuttavia, dopo attenta considerazione, è stato concordato di inserire una frase nel paragrafo 4.1 in modo da includere il possibile ricorso alla ciprofloxacina nelle infezioni gravi con un richiamo nel paragrafo 4.4 che illustra nel dettaglio tali situazioni.

Roemeens

cu toate acestea, după dezbateri atente, s- a ajuns la consensul de a include o precizare în cadrul secţiunii 4. 1 pentru a face referire la eventuala utilizare a ciprofloxacinei în cazul infecţiilor grave, cu o trimitere la secţiunea 4. 4, care prezintă în detaliu aceste situaţii.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

dopo un’attenta analisi delle prove fornite, il mediatore ha confermato la presenza di cattiva amministrazione e ha invitato l’emea a scusarsi con il denunciante e a corrispondere una somma di 1 000 eur quale risarcimento per il danno morale subito.

Roemeens

reclamantul lucrase ca ica peste 35 de ani, însă nu a mai primit oferte de lucru după ce a împlinit vârsta de 65 de ani.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

altre particolari infezioni gravi altre infezioni gravi in conformità alle linee guida ufficiali o dopo attenta valutazione del rischio-beneficio, quando non possano essere usati altri trattamenti o dopo insuccesso della terapia convenzionale e quando la documentazione microbiologica giustifichi l’ uso della ciprofloxacina.

Roemeens

alte infecţii severe specifice utilizarea ciprofloxacinei poate fi avută în vedere pentru alte infecţii severe, în conformitate cu recomandările oficiale, după evaluarea atentă a raportului beneficiu- risc, când alte tratamente nu pot fi utilizate sau după eşecul terapiei standard şi când rezultatele microbiologice pot justifica utilizarea ciprofloxacinei.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

poiché esiste la possibilità che si manifesti nsf in seguito all’ utilizzo di vasovist, il prodotto deve pertanto essere somministrato a questi pazienti soltanto dopo attenta valutazione del rapporto rischio/ beneficio, e se le informazioni diagnostiche non possono essere ottenute in altri modi..

Roemeens

deoarece există posibilitatea apariţiei fsn când se administrează vasovist, utilizarea sa la aceşti pacienţi trebuie efectuată numai după o evaluare atentă a raportului risc/ beneficiu, şi numai dacă informaţia cu scop diagnostic nu poate fi obţinută prin alte metode.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

i pazienti con fattori di rischio significativi per eventi cardiovascolari (ad esempio ipertensione, iperlipidemia, diabete mellito, abitudine al fumo di sigaretta) devono essere trattati con parecoxib solo dopo attenta valutazione (vedere paragrafo 5.1).

Roemeens

5. 1).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,747,062,969 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK