Je was op zoek naar: scacciato (Italiaans - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Romanian

Info

Italian

scacciato

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Roemeens

Info

Italiaans

dissero: “se non la smetti, certamente sarai scacciato”.

Roemeens

ei spuseră: “dacă nu încetezi, o, lot, vei fi izgonit.”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

“vattene - disse [allah] - scacciato e coperto di abominio.

Roemeens

dumnezeu spuse: “ieşi de aici, mârşavule, lepădatule!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

vi scaccerò davanti a me come ho scacciato tutti i vostri fratelli, tutta la discendenza di efraim

Roemeens

Şi vă voi lepăda dela faţa mea, cum am lepădat pe toţi fraţii voştri, pe toată sămînţa lui efraim!``

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

di davide, quando si finse pazzo in presenza di abimelech e, da lui scacciato, se ne andò

Roemeens

(un psalm alcătuit de david, cînd a făcut pe nebunul în faţa lui abimelec, şi a plecat izgonit de el.) voi binecuvînta pe domnul în orice vreme; lauda lui va fi totdeauna în gura mea.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e non vi spinga alla trasgressione, l'odio per quelli che vi hanno scacciato dalla sacra moschea.

Roemeens

ura faţă de cei care v-au îndepărtat de moscheea cea sfântă să nu vă împingă către nedreptăţi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

egli fece ciò che è male agli occhi del signore, secondo gli abomini dei popoli che il signore aveva scacciato di fronte agli israeliti

Roemeens

el a făcut ce este rău înaintea domnului, după urîciunile neamurilor pe cari le izgonise domnul dinaintea copiilor lui israel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

però gli israeliti non avevano scacciato i ghesuriti e i maacatiti; così ghesur e maaca abitano in mezzo ad israele fino ad oggi

Roemeens

dar copiii lui israel n'au izgonit pe gheşuriţi şi pe maacatiţi, cari au locuit în mijlocul lui israel pînă în ziua de azi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ora il signore, dio d'israele, ha scacciato gli amorrei davanti a israele suo popolo e tu vorresti possedere il loro paese

Roemeens

Şi acum, cînd domnul, dumnezeul lui israel, a izgonit pe amoriţi dinaintea poporului său israel, tu să le stăpîneşti ţara?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

isacco disse loro: «perché siete venuti da me, mentre voi mi odiate e mi avete scacciato da voi?»

Roemeens

isaac le -a zis: ,,pentru ce veniţi la mine, voi cari mă urîţi şi m'aţi izgonit dela voi?``

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allah vi proibisce soltanto di essere alleati di coloro che vi hanno combattuto per la vostra religione, che vi hanno scacciato dalle vostre case, o che hanno contribuito alla vostra espulsione.

Roemeens

dumnezeu vă opreşte de la a vi-i face prieteni pe cei care s-au războit cu voi pentru credinţă şi v-au prigonit din casele voastre şi au fost părtaşi la prigonirea voastră.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

allah non vi proibisce di essere buoni e giusti nei confronti di coloro che non vi hanno combattuto per la vostra religione e che non vi hanno scacciato dalle vostre case, poiché allah ama coloro che si comportano con equità.

Roemeens

dumnezeu nu vă opreşte de la a fi buni şi drepţi cu cei care nu s-au războit cu voi pe credinţă şi nici nu v-au prigonit din casele voastre. dumnezeu îi iubeşte pe cei nepărtinitori.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

dissero: “come potremmo non combattere sulla via di allah, quando ci hanno scacciato dalle nostre case, noi e i nostri figli?”.

Roemeens

ei i-au spus: “nu avem cum să nu luptăm pentru calea lui dumnezeu, de vreme ce am fost izgoniţi din casele noastre şi despărţiţi de copiii noştri.”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

egli soggiunse: «questa è la maledizione che si diffonde su tutta la terra: ogni ladro sarà scacciato via di qui come quel rotolo; ogni spergiuro sarà scacciato via di qui come quel rotolo

Roemeens

Şi el mi -a zis: ,,acesta este blestemul care este peste toată ţara; căci, după cum este scris pe el, orice hoţ, şi oricine jură strîmb va fi nimicit cu desăvîrşire de aici.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e ora invece vi uccidete l'un l'altro e scacciate dalle loro case alcuni dei vostri, dandovi man forte nel crimine e nella trasgressione.

Roemeens

pe urmă, v-aţi omorât între voi, i-aţi izgonit pe unii din casele lor cu păcat şi vrăjmăşie, însă, când ai voştri cad prinşi, îi răscumpăraţi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,072,613 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK