Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
periodo fertile
detorodnyi period
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
mangerai dunque a sazietà e benedirai il signore dio tuo a causa del paese fertile che ti avrà dato
И когда будешь есть и насыщаться, тогда благословляй Господа, Бога твоего, за добрую землю, которую Он дал тебе.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
guardai ed ecco la terra fertile era un deserto e tutte le sue città erano state distrutte dal signore e dalla sua ira ardente
Смотрю, и вот, Кармил – пустыня, и все города его разрушены от лица Господа, от ярости гнева Его.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la zona verde dell'afghanistan, una distesa di terreno fertile e coltivato nella valle del fiume helmand.
"Зелена зона" в Афганистане - участок плодородной, культивированной земли вдоль долины реки Гильменд.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
non c'è quindi da stupirsi se questo quartiere densamente popolato sia considerato terreno fertile per delinquenza e problemi sociali.
Поэтому эта густонаселенная местность и считается "плодородной почвой" для роста преступности и общественных беспорядков.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
canterò per il mio diletto il mio cantico d'amore per la sua vigna. il mio diletto possedeva una vigna sopra un fertile colle
Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
farai ciò che è giusto e buono agli occhi del signore, perché tu sia felice ed entri in possesso della fertile terra che il signore giurò ai tuoi padri di darti
и делай справедливое и доброе пред очами Господа, дабы хорошо тебе было, и дабы ты вошел и овладел доброю землею, которуюГосподь с клятвою обещал отцам твоим,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dopo il lungo viaggio sul monte Říp disse che questa era la terra che stavano cercando nel loro pellegrinaggio, una terra fertile, sicura e piena di ricchezza.
После долгого пути своим соплеменникам на горе Ржим он сообщил, что это именно та земля, которую они во время странствий искали, земля плодородная, безопасная и благополучная.
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nella fertile e sovrappopolata valle di ferghana, in asia centrale, non è possibile definire con precisione il confine tra kirghizistan e tagikistan, a causa di incomprensioni tra i due stati .
Кыргызстан и Таджикистан не смогли договориться , где именно проходит граница между двумя странами в плодородной и густонаселенной Ферганской долине.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora si accenderebbe contro di voi l'ira del signore ed egli chiuderebbe i cieli e non vi sarebbe più pioggia e la terra non darebbe più i prodotti e voi perireste ben presto, scomparendo dalla fertile terra che il signore sta per darvi
и тогда воспламенится гнев Господа на вас, и заключит Он небо, и не будет дождя, и земля не принесет произведений своих, и вы скоро погибнете с доброй земли, которую Господь дает вам.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e avverrà al fiore caduco del suo splendido ornamento, che domina la valle fertile, come a un fico primaticcio prima dell'estate: uno lo vede, lo coglie e lo mangia appena lo ha in mano
И с увядшим цветком красивого убранства его, который на вершине тучной долины, делается то же, что бывает с созревшею прежде времени смоквою, которую, как скоро кто увидит, тотчас берет в руку и проглатывает ее.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
della volatilità dei tassi di cambio e finanze pubbliche sostenibili, che, in combinazione con il mercato unico, costituiscono terreno fertile per la crescita economica, gli investimenti a lungo termine e l’aumento dell’occupazione in europa.
исключение колебаний курсов обменов валют и устойчивое состояние государственного бюджета в сочетании с единым рынком создают наилучшую основу для осуществления долгосрочных инвестиций и обеспечения экономического развития и высокого уровня занятости населения в Европе.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: