Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la loro vite è dal ceppo di sòdoma, dalle piantagioni di gomorra. la loro uva è velenosa, ha grappoli amari
Ибо виноград их от виноградной лозы Содомской и с полей Гоморрских;ягоды их ягоды ядовитые, грозды их горькие;
la maggior parte delle piccole imprese, piccole industrie, piantagioni, si basa ancora sulla manodopera a basso costo per realizzare cospicui profitti.
Правительство должно обеспечить каждого жителя страны необходимым образованием и установить механизмы сертификации, чтобы впоследствии устанавливать размеры оплаты в соответствии с квалификацией работника.
quando degraft-hanson cominciò la sua ricerca sulle piantagioni di butler, si imbatté in una lista di nomi degli schiavi venduti durante il tempo del pianto.
ДеГрафт-Хансон начал исследовать историю плантаций Батлера, и он нашел «список имён» людей, который были проданы в качестве рабов во время Времени плача.
da un lato avvertono sul fatto che le imprese presentano le piantagioni di palma da olio come un'attività rimboschimento, e dall'altro sugli omaggi accordati a questa cultura dal governo.
Они утверждают, что компании популяризуют обсуждение создания плантаций маличных пальм как восстановление лесных массивов благодаря тому, что правительство отдает предпочтение этой сельскохозяйственной культуре.
all'interno della foresta amazzonica, precisamente nella zone del cerrado e del pantanal , verranno coltivate piantagioni di canna da zucchero in aeree dove finora vigeva un divieto, con grande preoccupazione degli esperti.
Бразилия впервые открыла дверь выращиванию сахарного тростника на участках лесов Амазонки и окружающих заболоченных землях и саваннах, что привело к серьезной обеспокоенности защитников окружающей среды.