Je was op zoek naar: riva (Italiaans - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Russisch

Info

Italiaans

riva

Russisch

Рива

Laatste Update: 2013-08-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

sole in riva al mare

Russisch

sol en el mar

Laatste Update: 2012-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

riva ampiaconstellation name (optional)

Russisch

constellation name (optional)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

lo gettammo sofferente sulla nuda riva

Russisch

И Мы же выбросили его [пророка Йунуса] в пустынную местность [туда, где никто не живет и ничего не растет], и был он очень слаб.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

intanto giunsero all'altra riva del mare, nella regione dei gerasèni

Russisch

И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

sulla riva dello stagno era un albero i cui rami toccavano l'acqua.

Russisch

На берегу пруда стояло дерево, ветви которого касались воды.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

sulla riva del vicino laghetto è consentito fare picnic e potete rinfrescarvi anche nel ristorante del castello.

Russisch

Вы можете запланировать пикник на берегу соседнего пруда или освежиться новом Замковом ресторане во дворе.

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

allora salomone andò ad ezion-ghèber e ad elat sulla riva del mare, nella regione di edom

Russisch

Тогда пошел Соломон в Ецион-Гавер и в Елаф, который на берегу моря, в земле Идумейской.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

da non perdere è la visita alla sua dominante, al castello barocco, situato sulla riva del fiume elba.

Russisch

Обязательно посетите здешнюю доминанту – барочный замок, возвышающийся прямо на берегу Эльбы.

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

pretendiamo che chi ha generato questo dramma, lo stato prima, la famiglia riva poi, paghi per il disastro prodotto.

Russisch

Вот так Давид Мария де Лука (davide maria de luca) описывает сложившуюся ситуацию:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

il centro storico sulla riva destra della moldava è pieno di monumenti importanti, qui troverete anche ottimi ristoranti, negozi di lusso e design hotel.

Russisch

В историческом центре на правом берегу реки Влтавы много знаменательных памятников, отличных ресторанов, роскошных магазинов и дизайн-отелей.

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

da qui il percorso porta a týnec nad sázavou e, attraverso sedlčany, a tábor, la bellissima città hussita che giace sulla riva del laghetto jordán.

Russisch

Отсюда трасса ведёт из городов Тынец над Сазавоу и Седличаны в прекрасный город гуситов Табор, лежащий на берегу средневекового пруда Иордан.

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

affinché la vostra visita allo zoo di praga sia veramente un'esperienza indimenticabile, fatevi accompagnare fin qui dal battello speciale che ogni giorno parte dalla riva “rašínovo”.

Russisch

Чтобы ваш день в Пражском зоопарке запомнился, вам лучше приехать сюда специальным прогулочным судном, которое летом каждый день отправляется с Рашиновой набережной.

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,727,989,638 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK