Je was op zoek naar: scusatemi (Italiaans - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Russisch

Info

Italiaans

scusatemi.

Russisch

Извините.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

— ma scusatemi, io non lo vedo.

Russisch

-- Да извините меня.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

scusatemi, vi lascio un momento.

Russisch

Виновата, я на минутку вас оставлю.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

scusatemi, dottore, ma tutto questo è davvero inconcludente.

Russisch

-- Извините меня, доктор, но это, право, ни к чему не поведет.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

— ma questo è uno scherzo, e uno scherzo poco buono, scusatemi principe — disse sergej ivanovic.

Russisch

-- Да это шутка, и нехорошая шутка, извините меня, князь, -- сказал Сергей Иванович.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

— pëtr dmitric, pëtr dmitric — cominciò a dire, attraverso la porta aperta, con voce supplichevole. — in nome di dio, scusatemi.

Russisch

-- Петр Дмитрич, Петр Дмитрич! -- умоляющим голосом заговорил он в отворенную дверь. -- Ради бога, простите меня.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

— eh, dar’ja aleksandrovna, scusatemi — diss’egli alzandosi. — addio, dar’ja aleksandrovna, arrivederci.

Russisch

-- Ну, Дарья Александровна, вы меня извините, -- сказал он, вставая. -- Прощайте! Дарья Александровна, до свиданья.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

su, scusatemi, signore e signori, ma per me è più divertente giocare all’anellino — disse il vecchio principe, guardando vronskij e indovinando che era stato lui a organizzare la cosa. — nell’anellino, ancora ancora, c’è un certo senso.

Russisch

Ну, извините меня, дамы и господа, но, по-моему, в колечко веселее играть, -- сказал старый князь, глядя на Вронского и догадываясь, что он затеял это. -- В колечке еще есть смысл.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,345,621 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK