Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
opzione per specificare la norma video da richiedere al dispositivo.
Какой кодек использовать, если выбранный не работает.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nessuno si oppone perché questa usanza è diventata la norma.
И никто ей не сопротивляется, потому что она вошла в норму.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neoplasia secondo la localizzazione
novoobrazovanii lokalizatsiia
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
università (secondo la definizione data nel glossario / parte seconda)
Страны Восточной Европы и Центральной Азии
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noi invece non ci vanteremo oltre misura, ma secondo la norma della misura che dio ci ha assegnato, sì da poter arrivare fino a voi
А мы не без меры хвалиться будем, но по мере удела, какой назначил нам Бог в такую меру, чтобы достигнуть и до вас.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la funzione imabs(numero complesso) restituisce la norma di un numero complesso della forma x+yi.
Функция imabs () возвращает нормаль комплексного числа вида x+yi.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
industria e azienda (secondo la definizione data nel glossario / parte seconda)
Дополнительную информацию об этой системе можно получить на вебсайте:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
una parabola definita secondo la sua direttrice e il suo fuoco
Построить параболу по её директрисе и фокусу
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il nome completo del mese corrente, secondo la tua localizzazione.
Полное имя текущего месяца, в соответствии с вашей локалью.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ridimensionamento schermo. stampa secondo la risoluzione dello schermo.
Печатать в таком же размере, как и на экране в соответствии с разрешением экрана.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
continenti secondo la vetta più alta@title: group
@ title: group
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in my considered opinion (secondo la mia opinione ben ponderata)
По моему обобщённому мнению
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il sistema remoto non sembra rispondere secondo la configurazione richiesta. contatta il tuo provider.
Удаленная система на отвечает на запрос установки конфигурации. Свяжитесь с вашим провайдером.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in my not so humble opinion (secondo la mia non tanto modesta opinione)
По моему нескромному мнению
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oppure puoi imparare a creare una borsa annodando pezzi di stoffa, secondo la pratica giapponese del furoshiki:
Или можно научиться делать различные сумки, известные в Японии как фуросики, используя квадратный кусок ткани или платки:
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"secondo la legge egiziana devi chiedere questo permesso nel tuo paese di origine" racconta sara.
Теперь у него не было ни паспорта, ни разрешения на работу.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
secondo la legge il re è "inviolabile", ma secondo la costituzione (art.
Согласно государственному информационному агентству , Хайдура обвинили в "нападении на священные ценности народа".
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
di': “ognuno agisce secondo la sua disposizione e il vostro signore ben conosce chi segue la via migliore”.
Скажи (о, Посланник) (людям): «Всякий поступает по своему подобию [так как подобает именно ему], и Господь ваш лучше знает тех, кто прямее путем (к Истине)».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.