Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
o signore, concedici la sopportazione e facci morire [a te] sottomessi”.
(О,) Господь наш! Пролей на нас терпение и упокой нас предавшимися (Тебе)!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
prendete, o fratelli, a modello di sopportazione e di pazienza i profeti che parlano nel nome del signore
В пример злострадания и долготерпения возьмите, братия мои, пророков, которые говорили именем Господним.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lamento o sopportazione [ormai] sono uguali: per noi non c'è rifugio”.
Нам все равно, будем ли мы горевать или будем терпеть – нет нам спасения (от наказания Аллаха)».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mosè parlò così agli israeliti, ma essi non ascoltarono mosè, perché erano all'estremo della sopportazione per la dura schiavitù
Моисей пересказал это сынам Израилевым; но они не послушали Моисея по малодушию и тяжести работ.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ed era passata soltanto un’ora. ma dopo quest’ora, ne passò ancora un’altra, poi ne passarono due, tre, tutte e cinque le ore, e le cose erano sempre allo stesso punto; e lui sopportava ancora, perché non c’era più niente da fare se non pazientare, pensando, ogni momento, d’essere giunto al limite della sopportazione e che il cuore, subito, da un momento all’altro, si sarebbe spezzato dalla pena.
Но после этого часа прошел еще час, два, три, все пять часов, которые он ставил себе самым дальним сроком терпения, и положение было все то же; и он все терпел, потому что больше делать было нечего, как терпеть, каждую минуту думая, что он дошел до последних пределов терпения и что сердце его вот-вот сейчас разорвется от сострадания.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: