Je was op zoek naar: secondo ma (Italiaans - Sloveens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Slovenian

Info

Italian

secondo ma

Slovenian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Sloveens

Info

Italiaans

sarei lì in un secondo, ma...

Sloveens

bil bi v sekundi, ampak..

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il secondo, ma per ora, mi accontento.

Sloveens

-drugi, vendar za enkrat vse vzamem.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

aspetta un secondo, ma sei di hollywood?

Sloveens

Čakaj malo, si ti iz hollywooda?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

torno fra un secondo, ma tu non scappare.

Sloveens

takoj se vrnem. tukaj me počakaj.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

fu solo per un secondo, ma vidi qualcosa nei suoi occhi.

Sloveens

za trenutek sem zagledal, poseben sijaj v njenih očeh.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

secondo, ma questo ragazzo non frequenta tipo analisi 2?

Sloveens

drugič, a nima ta mladenič napredno matematiko?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e il secondo... ma , veramente, non ci saranno i secondi.

Sloveens

in glasnik-- pa, v bistvu, tukaj ni glasnika.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

certo, io ucciderei senza pensarci un secondo. ma è solo che...

Sloveens

z lahkoto bi ga ubil, toda...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

magari non spacchero' il secondo, ma... non e' questo che...

Sloveens

ne do minute natančno, ampak nisem zato prišel.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

beh, potrei prendere un secondo, ma in un certo senso si'.

Sloveens

prvo nisem mislil, toda sedaj mislim, da vas bom.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tom e heather provano per il secondo, ma voglio che tu sia madre!

Sloveens

prav, no.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi ha fatto il solletico per un secondo, ma poi ha cominciato a prudere.

Sloveens

za trenutek me je zbadalo, potem pa srbelo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non sottovalutate il nemico nemmeno per un secondo ma ricordatevi, noi siamo migliori.

Sloveens

niti za minuto ne podcenjujte sovražnika.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

aspetta un secondo... ma non mi avevi detto di avere un piccolo monolocale?

Sloveens

Čakaj, mislil sem, da si rekla, da imaš zelo majhno garsonjero.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

pensavo di essere spacciata per un secondo, ma ho ancora delle questioni in sospeso.

Sloveens

mislil sem, da sem mrtev tam za sekundo, ampak jaz še vedno nedokončan posel.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- non ci credo neanche per un secondo. ma magari ultimamente ha la testa altrove.

Sloveens

-tega ne verjamem, verjamem pa, da je morda raztresena.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a parte la nausea da qualche secondo, ma mi assale sempre quando vi vedo, professordieuleveult.

Sloveens

razen slabosti ob vaši bližini, prof. dieuleveult.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

io posso ispirare qualunque incontro e sfornare zilioni di idee al secondo ma non posso tenerne una per me.

Sloveens

vsakemu lahko navdihnem milijon idej... zase pa ne obdržim niti ene.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

conosci tutti gli itinerari del treno al secondo, ma sembra che tu non sia riuscito a calcolare questo!

Sloveens

vse poti poznate do sekunde, tega pa ne morete urediti!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- 65 secondi, ma che succede?

Sloveens

65. kaj se dogaja?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,943,340 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK