Je was op zoek naar: affrettammo (Italiaans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Spanish

Info

Italian

affrettammo

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Spaans

Info

Italiaans

- ci affrettammo...

Spaans

nos apresuramos.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tutti in officina ci affrettammo a nascondere il cadavere di graetschus

Spaans

sí, lo sé. toda la gente del taller... se apuró para hacer desaparecer el cuerpo de greischutz.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ci affrettammo dalla presentazione per la stampa, che, per quanto dura, fu un'enorme successo.

Spaans

nos fuimos volando de la presentación a la prensa que, sin exagerar, fue un gran suceso.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

potete immaginarvi che al romore della pistola di venerdì tutti affrettammo il passo quanto nel permettea la difficoltà al certo grande di quel cammino, per vedere come stessero le cose.

Spaans

es fácil suponer que, al sonido del disparo de viernes, apuramos el paso por el camino (que era bastante tortuoso) para ver qué ocurría.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

pure raccomandammo fervorosamente le nostre anime a dio, poi affrettammo con le nostre mani medesime la nostra distruzione, spingendo con troppa gagliardia la scialuppa verso la spiaggia contro cui già la spingeva lo stesso vento.

Spaans

no obstante, le encomendamos encarecidamente nuestras almas a dios y, con el viento que nos empujaba hacia la orilla, nos apresuramos a nuestra destrucción con nuestras propias manos, remando tan rápidamente como podíamos hacia ella.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

giunti a madrid, ed essendo la spagna un paese affatto nuovo per ciascuno di noi, avremmo voluto fermarvici qualche tempo per vedere quella corte, e quanto era quivi meritevole d’osservazione; ma incamminandosi al suo finire la state, ci affrettammo a partire di lì verso la metà di ottobre.

Spaans

cuando llegamos a madrid, siendo todos extranjeros en españa, decidimos quedarnos algún tiempo para ver las cortes de españa y todo aquello que fuese digno de verse. como estábamos a finales del verano, decidimos apresurarnos y salimos de madrid hacia mediados de octubre.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,934,005 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK