Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
voglio cibarmi delle cose giuste.
quiero comer las cosas que conozco.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come si chiamava? quella di cui stavo per cibarmi.
¿cómo se llamaba esa de la que iba a alimentarme?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ciò malgrado, non mi pento di cibarmi di questo fenomeno.
sin embargo, no cobijo arrepentimiento de comerme este fenómeno.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ho dovuto... era l'unico modo per desistere dal cibarmi di te.
tuve que hacerlo. era la única manera de evitar tener que comerte a ti.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
volevo cibarmi degli umani, divorare della carne umana, ma qualcosa me lo impediva.
quería consumir vivos. devorar carne humana, pero no podía agotarme para hacerlo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sono stata in questa prigione per migliaia di anni. rinchiusa lontana dalle bocche degli umani, mentre morivo di fame. senza alcuna bugia di cui cibarmi.
estuve en esta prisión por mil años, aislado de las bocas de los hombres, hambriento, sin una mentira de la cual alimentarme.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avrei potuto prenderne quanti avessi voluto, se non mi fosse stato a cuore il far grande risparmio della mia munizione, e non avessi pensato piuttosto ad uccidere, se mi riusciva, una capra di che cibarmi per più lungo tempo. ma benchè di tali animali vi fosse quivi abbondanza, e maggiore che dal mio lato d’isola, pure la difficoltà di accostarsi ad essi era anche più grande, perchè essendovi più piano ed uniforme il terreno, mi vedevano più presto ch’io non fossi loro addosso per ammazzarli.
hubiera podido cazar tantas como quisiera pero ahorraba mucho la pólvora y las municiones. había pensado matar una cabra para alimentarme mejor pero, aunque aquí había más cabras que al otro lado de la isla, resultaba más difícil acercarse a ellas porque el terreno era llano y podían verme con más rapidez que en la colina.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: