Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
che palpiti
oigo un latido
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
# palpiti, sventoii... #
que la bandera libre se agite al viento
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma quali palpiti!
no hay anhelos.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- mi guarda e par che palpiti.
- ella me mira y tiembla.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu palpiti e fremi. ansimi e spasimi.
¡introvertidamente, avanzando!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sì, ma come ignorare i palpiti del cuore?
¿pero quién puede oponerse al corazón que anhela?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma coi frequenti palpiti mercé ti rende il core.
pero con frecuentes latidos, el corazón te da las gracias.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma coi frequenti palpiti merce ti rende il core!
Él vivirá. ivivirá!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e tu: "fremiti, spasimi, palpiti, ansimi!
dentro y fuera. "! lntrovertidamente, extravertidamente!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
io ne contai gl'istanti co' palpiti del core!
¡conté cada segundo con los latidos de mi corazón!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si, per esempio i palpiti che abitano il cuore di mia figlia.
si. por ejemplo... el vuelo impulsivo del corazón de mi hija.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pieno di fremiti, aneliti, palpiti e capelli sparsi sul cuscino.
todo eso de introvertidamente, y su pelo sobre el almohadón.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a meno che, certo, il tuo cuore non palpiti per una carriera teatrale.
a menos, claro, que haya decidido hacer una carrera en el teatro.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e tu dolce respiro di russia e dolce su tutta la terra palpiti anima di russia
¿existe el llanto? en este momento se extinguieron. siento dolor.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cielo, a' miei lunghi spasimi conoedi alfin riposo e questi estremi palpiti sian di speranza almen.
cielo, concede por fin reposo a mis largos padecimientos. y que estos últimos latidos sean al menos de esperanza.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
contende l'ambascia che tutta m'investe, al labbro il respiro, i palpiti al cor!
iese tañido, esos rezos, tan solemnes, tan funestos, llenan el aire de sombrío terror!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
contende l'ambascia, che tutta m'investe, al labbro il respiro, i palpiti al cor!
¡la angustia que me invade lucha por el aire que respiro y por mis latidos!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ah! s e di troppe lagrime quest'alma fu nudrita cessino i lunghi palpiti nell'ultimo dolor.
¡ah, si este alma se ha nutrido de demasiadas lágrimas que cesen mis largos sufrimientos con el dolor postrero.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
palpito
latido
Laatste Update: 2013-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: