Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nonostante la fase di ristagno dell'economia e contrariamente agli attuali trend economici avira si rafforza.
avira ha profundizado en esta cuestión con una reciente consulta, en la cual 1.837 visitantes del sitio web www.free-av.com respondieron a la "pregunta del mes": "las redes sociales conquistan las empresas...
2.17 anche in una fase di ristagno economico la sostenibilità dell'economia richiede grande attenzione e una legislazione mirata.
2.17 también en una época de estancamiento económico, la sostenibilidad de la economía sigue requiriendo constantemente atención y una legislación específica.
il vigore della ripresa rispecchiava principalmente le maggiori esportazioni e, dopo un lungo periodo di ristagno, un iniziale rafforzamento dei consumi privati.
el ritmo de la recuperación reflejó, principalmente, el mayor vigor de las exportaciones y, tras un largo período de estancamiento, un fortalecimiento del consumo privado.
in prospettiva , si ravvisava per i trimestri successivi il perdurare della debolezza dell' economia mondiale e di un forte ristagno della domanda interna .
de cara al futuro , se consideraba probable que en los próximos trimestres persistiera la debilidad económica mundial y el fuerte estancamiento de la demanda interna .
sui consumi privati inciderebbero il ristagno dell' occupazione , i rincari delle materie di base e gli effetti avversi derivanti dai corsi azionari e dai prezzi degli immobili residenziali .
se proyecta que el estancamiento del empleo , el encarecimiento de las materias primas y los efectos adversos de las cotizaciones bursátiles y de los precios de la vivienda afecten al consumo privado .
a fronte di una produzione di vino abbondante, i consumi sono in ristagno o addirittura in calo per determinate categorie e si assiste a un'offerta crescente in provenienza dai paesi terzi.
el sector se caracteriza por una producción abundante que contrasta con un consumo estancado e incluso, en determinadas categorías, en declive, y que tiene que hacer frente a una oferta procedente de terceros países que se incrementa progresivamente.
affermazione di un'acquisizione di quote di mercato di alitalia tra ottobre e dicembre 2004 su destinazioni dell'europa centrale e orientale in situazione di ristagno o declino;
alegación de la obtención de cuotas de mercado de alitalia entre octubre y diciembre de 2004 en los destinos de europa central y oriental en situación de estancamiento o declive;
il problema più urgente cui deve far fronte oggi l’europa per mantenere il tenore di vita e il livello di protezione sociale cui sono abituati i cittadini europei è rappresentato dal ristagno dell'economia e dalla disoccupazione.
en la actualidad, las cuestiones que la unión debe abordar con mayor urgencia son la falta de crecimiento y la creación de empleo. sólo su resolución permitirá salvaguardar los niveles de vida y de protección social a los que los europeos están acostumbrados.